Exemplos de uso de "пилоты" em russo

<>
Traduções: todos45 piloto45
пилоты, докладывающие об угрозах столкновений, не наказываются; no se castiga a los pilotos que reportan cuando estuvieron a punto de sufrir una colisión;
"Эй, парень, ну как, мы крутые пилоты? "Hombre, ¿no crees que somos buenos pilotos?"
И когда пилоты обходят салоны самолета, знаете что? Y cuando los pilotos recorren el avión, ¿adivinen qué?
Для полетов над провинцией были направлены гражданские пилоты, чтобы оценить мои расчеты о нанесенном ущербе. Se envió a dos pilotos civiles para que volaran por sobre la provincia y comprobasen mis cálculos de los daños.
Всякий раз, когда регулирование создает нетрудовую ренту для сверхзащищенных меньшинств (водители такси, нотариусы, пилоты авиалиний, а также работники компаний телекоммуникаций и электроснабжения), дерегулирование снижает их ренту и перераспределяет ее в пользу обычной публики. Mientras que la regulación crea rentas inmerecidas para minorías sobreprotegidas (conductores de taxi, notarios, pilotos de aerolíneas y trabajadores de la electricidad o las telecomunicaciones), la desregulación reduce estas rentas y las redistribuye al público general.
Я бы чувствовал себя по-другому, если бы через открытую дверь я видел, как пилоты растеряны оттого, насколько слабо самолет реагирует на управление, как они спорят, что нужно сделать дальше, и не получают какой-либо помощи от руководства для пилотов. Me sentiría muy diferente si estuviera abierta la puerta y observara a los pilotos frustrados debido a la deficiencia de los controles del avión para responder, que tratan de ponerse de acuerdo en la siguiente medida que tomarán, y que los manuales de operación no son de mucha ayuda.
Пилота, я знал, звали Трой. El piloto, sabía, se llamaba Troy.
У меня есть друг, он - пилот. Yo tengo un amigo que es piloto.
Пилот выровнял самолёт вдоль реки Гудзон. El piloto alineó el avión con el río Hudson.
"Это крыло самолета без достаточно подготовленных пилотов". "Es un ala aérea sin suficientes pilotos entrenados."
Моя младшая сестра хотела быть пилотом - бедняжка. Y mi hermanita quería ser piloto - Dios la ayude.
Президент Израиля Эзер Вейцман, бывший пилот, ответил так: Ezer Weizmann, Presidente de Israel y ex piloto de aviones, respondió:
Пилот тем временем уже развернул самолёт, мы недалеко улетели. El piloto ya había virado el avión, y no estábamos tan lejos.
Спортивный пилот может получить сертификат, налетав всего лишь 20 часов. Se obtiene licencia de piloto deportivo con sólo unas 20 horas de vuelo.
И пилот не пошёл, и я была расстроена, но оставалась твоей поклонницей. Y luego el piloto no se dio y me puse muy triste, pero seguí manteniéndome admiradora tuya.
Многие из них управляются командами из нескольких пилотов, операторов аппаратуры и координаторов полёта. De hecho, muchos de estos vehículos son operados por tripulaciones de vuelo que pueden contar con varios pilotos, operadores de sensores y coordinadores de misión.
Том знал человека, чей отец был пилотом вертолёта во время войны во Вьетнаме. Tom conocía a un hombre cuyo padre fue un piloto de helicópteros durante la guerra de Vietnam.
Я подхожу к этому как профессиональный пилот с уважением первооткрывателя перед лицом Матери-Природы. Tengo el sentido de un piloto profesional con el respeto de un explorador frente a la madre naturaleza.
Случился подогреваемый водкой спор между пилотами вертолета и хозяевами вертолета, и поэтому мы застряли. Había una especie de discusión, alimentada por el vodka, sobre el salario entre los pilotos del helicóptero y los dueños del helicóptero, estabamos atascados.
И удача этой миссии будет зависеть от редкого посещения Луны небольшой группой официальных учёных и пилотов. La conclusión exitosa de esa misión resultará en visitas no frecuentes a la luna por una cantidad pequeña de científicos y pilotos del gobierno.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.