Exemplos de uso de "писала" em russo
Через несколько месяцев уже писала песни.
Y después de unos cuantos meses ya estaba escribiendo canciones.
Извините, пожалуйста, что я так долго не писала вам
Lo siento, por favor, que no te he escrito por tanto tiempo
Извини, пожалуйста, что я так долго не писала тебе
Lo siento, por favor, que no te he escrito por tanto tiempo
Для книги, которую я писала, я задала сестре много вопросов.
Con el propósito de escribir el libro, fui a hacer preguntas a mi hermana.
Последний год я изучала эту тему и писала о ней.
Me he pasado el último año investigando y escribiendo sobre este tema.
Весь этот переполох привёл к тому, что о нас писала пресса.
Y todo este movimiento llevó a la prensa a escribir sobre nosotros.
"Мы все американцы", - писала Le Monde 12-го сентября 2001 года.
"Todos somos norteamericanos", escribió Le Monde el 12 de septiembre de 2001.
И вот как-то она писала, а потом она на время пропала.
Estaba escribiendo un día y desapareció por un tiempo.
Я писала рассказ, который включал в себя детали исторического периода в определенной местности.
En una ocasión, estaba escribiendo una historia que incluía algún tipo de detalle, un periodo de la historia, cierto lugar.
Американская писательница Элис Уокер писала о своих родственниках с Юга которые переехали на Север.
La escritora estadounidense Alice Walker escribió esto sobre su familia sureña que se había mudado al norte.
Пока я об этом писала, я наткнулась на книгу под названием "Человек в поисках смысла" Виктора Франкла.
Ahora bien, mientras escribía esto, encontré un libro llamado "El hombre en busca de sentido" de Viktor Frankl.
Пока я смотрела как пламя поглощает тело моего отца, я сидела у его погребального костра и писала.
Mientras presenciaba cómo las llamas devoraban el cuerpo de mi padre, me senté junto a su pira funeraria y escribí.
Некоторые американские блоггеры, придерживающиеся правых взглядов, исказили смысл моей статьи, в которой я писала именно о борьбе женщин.
Algunos bloggers norteamericanos de derecha recientemente tergiversaron un artículo que escribí de una manera que hizo exactamente eso.
С тех пор когда я писала тот пилот для Fox, и Венди и я хотели, чтобы ты написала ведущую песню.
Desde que estaba escribiendo aquel piloto para la Fox, y Wendy y yo queríamos que hicieras el tema musical.
Когда я писала свою диссертацию по мобильным телефонам, я осознала, что все вокруг носят пространственно-временные туннели у себя в карманах.
Y cuando estaba escribiendo mi tesis sobre teléfonos celulares me di cuenta que todo el mundo llevaba agujeros de gusano en los bolsillos.
И когда я писала эту книгу, я связывалась в производителями всех продуктов, потому что я хотела получить от них настоящие образцы и настоящие экземпляры.
Y mientras escribía el libro me puse en contacto con todos los productores porque quería que me envíen muestras reales y ejemplares reales.
Я писала книги об истории космоса, истории физики и религии, и я пишу статьи для таких изданий как Нью-Йорк Таймс и Лос-Анджелес Таймс.
He escrito libros sobre la historia del espacio, la historia de la física y la religión, y escribo artículos para publicaciones como New York Times y L.A. Times.
объединяются в сеть", писала она в журнале Foreign Affair (Международные отношения) в январе 2009 года, и "в этом мире мерой власти является возможность подключения к сети".
están conectados en red", escribió en enero de 2009 en Foreign Affairs, y "en este mundo, el grado de poder estriba en la capacidad de conexión".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie