Exemplos de uso de "пк" em russo

<>
Traduções: todos26 pc17 outras traduções9
ПК стал современным эквивалентом хлопка: La PC se ha convertido en el equivalente moderno del algodón:
И версия для ПК была довольно зрелым продуктом. La versión para PC llegó a madurar bastante.
Это люди, которые написали первый вирус для ПК. Ellos fueron quienes escribieron el primer virus para PC.
создав ПК, IBM практически уничтожила себя как компанию. al crear la PC, IBM prácticamente se destruyó como compañía.
Простые вещественные объекты - наши ПК - ими тоже можно делиться. Solamente material físico - nuestras PCs, las compartimos.
Кроме версии для Macintosh мы разработали версию этого продукта для ПК. Nosotros desarrollamos una versión para PC de este producto, también una versión para Macintosh.
Но вообще, вы можете делать то же самое с помощью ПК. Pero en realidad, pueden hacer estas cosas con PCs.
По началу казалось, что ПК предвещает восстановление баланса в пользу индивидуума. Al principio, la PC parecía prometer una recuperación del equilibrio en favor del individuo.
Как было остроумно отмечено, ПК (персональный компьютер) и КП (коммунистическая партия) не сочетаются вместе. Como observó una persona ingeniosa, la PC (computadora personal) y el PC (Partido Comunista) no se llevan bien.
Некоторые обозреватели полагают, что из-за данной информационной взаимосвязи ПК сегодня, спустя четверть века, устарели. Algunos observadores creen que hoy, tras un cuarto de siglo, esta interconectividad ha hecho que la PC quede obsoleta.
Не удивительно, что тогда казалось, что триумф ПК сопровождался возрождением идей классического либерализма и индивидуализма девятнадцатого века. No es de sorprender que el triunfo de la PC pareciera estar acompañada de un renacer de la visión decimonónica del individualismo y el liberalismo clásicos.
Но предположительная устарелость ПК на самом деле является свидетельством того, насколько основополагающим он стал в новом общественном устройстве. Sin embargo, la supuesta obsolescencia de la PC es en realidad una señal de lo básica que se ha convertido para una nueva visión de la sociedad.
Лишь с возникновением универсальных систем связи в 90-ых годах ХХ века, и, прежде всего, Интернета, ПК смог реализовать свой потенциал. Únicamente con la interconexión de los años 90, sobre todo mediante la Internet, la PC pudo hacer realidad su potencial.
Слева вы видите платформу от Evolution Robotics, которую можно подключить к ПК и запрограммировать, используя графический интерфейс, чтобы он ходил по дому и делал разные вещи. Y a la izquierda hay una plataforma de Evolution Robotics, a la cual conectas una PC, y programas esto con una Interfaz Gráfica para moverse por tu casa y hacer diversas cosas.
ПК 1981 года стал настоящим прорывом по сравнению с предыдущей моделью ведения бизнеса IBM, в соответствии с которой компания не продавала компьютеры, а сдавала их в прокат. La PC de 1981 significó una ruptura con respecto al modelo de negocios previo de IBM, según el cual no vendía ordenadores, sino que los alquilaba.
Но данный первоначальный триумф ПК (и очень большой объём продаж в 80-ых годах ХХ века) не смог мгновенно осуществить все первоначальные желания, касавшиеся индивидуальных возможностей и социальных преобразований. Sin embargo, este triunfo inicial de la PC (y las muy sustanciales ventas en los años 80) no cumplieron inmediatamente las esperanzas de que se produjera una transformación social y las personas obtuvieran más poder y autonomía.
В 2005 году, когда я в последний раз проводила конференцию ПК Форум (PC Forum) для владельцев ИТ предприятий, я организовала конференцию для владельцев космической и частной авиации, под названием Летная Школа (Flight School). En 2005, el último año en que celebré mi conferencia PC Forum para empresarios de TI, inicié una conferencia llamada Flight School, para empresarios del espacio y la aviación privada.
Взаимосвязанные ПК действительно создали ощущение живого социального рынка. Las personas podían realizarse, como en el viejo modelo del siglo diecinueve, pero sólo en la medida de que interactuaran con tanta gente como fuera posible.
Оказалось, что ПК был не способен значительно повысить производительность, несмотря на гигантские инвестиции в информационные технологии. No parecía producir demasiadas mejoras en la eficiencia, a pesar de las enormes inversiones en tecnología de la información.
Как продвинутый пользователь ПК, Дмитрий занимался переносом гангстерского капитализма своего родного города на просторы Мировой Паутины. Como usuario experto de computadoras Dimitry llevó el capitalismo mafioso de su ciudad natal a la red de redes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.