Beispiele für die Verwendung von "планы" im Russischen
В самом деле, самой серьезной катастрофой на сегодняшней политической арене Франции являются планы реформ Саркози.
De hecho, el daño más grave provocado por el actual clima político en Francia es el programa de reformas de Sarkozy.
Планы этих подростков просто отражают горькую реальность:
Los proyectos de los adolescentes sencillamente reflejan una triste realidad:
Но из этого мрака выходит новое поколение, неся с собой свежие идеи и планы для Индии.
Sin embargo, tras estas sombras una nueva generación está tomando el relevo, trayendo nuevas ideas y visiones para la India.
По ходу процесса борьба становится все более запутанной, а все больше противоречащие друг другу планы союзников и межобщинные конфликты делают ситуацию практически неразрешимой.
En ese proceso, la lucha ha llegado a ser cada vez más enrevesada, con programas en conflicto entre los aliados, junto con tensiones comunitarias muy arraigadas, lo que vuelve la situación casi ingobernable.
Эти марксистские планы сегодня справедливо считаются утопическими.
En la actualidad, este proyecto marxista se considera como utópico, y con razón.
Правильная метафора включит эти идеи, или прочие, в американские планы на будущее, которые, как и "Новый курс", выстроятся в логичную последовательность, как только будут воплощены в жизнь.
La metáfora apropiada aportaría alguna de estas ideas y otras parecidas a una concepción del futuro para los Estados Unidos que, como el Nuevo Trato, ganara en coherencia al hacerse realidad.
Сегодня, когда мировые лидеры разрабатывают планы развития на период после 2015 года, мы не можем проигнорировать важность использования широкополосных технологий в качестве ключевой части инфраструктуры, необходимой для достижения будущих целей.
Actualmente, cuando los dirigentes mundiales están examinando el programa de desarrollo para después de 2015, no podemos dejar de subrayar la importancia de la banda ancha, que debe ser una parte fundamental de la infraestructura necesaria para lograr objetivos futuros.
Когда вы видите, что делают ведущие кандидаты вашей партии, вас радуют планы относительно глобального потепления?
Cuando ve lo que están haciendo los principales candidatos de su propio partido, ¿le satisfacen esos proyectos sobre el calentamiento global?
Несмотря на жестокую оппозицию со стороны религиозных партий, были одержаны небольшие победы, как например, две "мадрассах" согласились включить в свои учебные планы светские предметы, такие как математика, английский язык и компьютерная грамотность.
Pese a la feroz oposición de los partidos religiosos, ha habido pequeñas victorias, como la de que un par de madrasas accedieran a incluir materias seculares como Matemáticas, Inglés e Informática en sus programas de estudios.
Планы по борьбе с бедностью в Уганде окажутся под вопросом, если мы не преодолеем климатический кризис.
Los proyectos para combatir la pobreza en Uganda son discutibles si no solucionamos la crisis climática.
Достигая успеха, я всегда ставил на первое место клиентов и их планы и не обращал внимания на деньги.
Mientras alcanzaba el éxito, siempre estaba enfocado en los clientes y proyectos, e ignoraba el dinero.
Впервые такие планы были представлены вместе.
Esta es la primera vez que este tipo de planes se presentaron en conjunto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung