Ejemplos del uso de "подблюдная песня" en ruso
И вот, песня 18-месячной давности возвращается на 4 месте в списке самых популярных песен в iTunes\.
La canción de hace 18 meses, regresó al número 4 en la lista de iTunes.
Итак, когда мы начали обсуждать эту идею с ОК Go - песня называлась "И это пройдет" - нас захватила эта идея, потому что их интересовала такая конструкция, с которой они могли бы танцевать.
Cuando empezamos a hablar de OK Go, - el nombre de la canción es "This Too Shall Pass" - estábamos realmente emocionados porque expresaron interés en construir una máquina con la cual poder bailar.
Играет песня "A Clean Break "группы Talking Heads Устройство этого помещение было таково, что слова песен можно было четко расслышать,
"de Talking Heads) Así que, la naturaleza de la sala implicaba que las palabras se podían entender.
И пусть эта песня придаст вам сил справляться с неприятными моментами на работе.
Y dejen que eso les dé fuerza para continuar el trabajo.
по окончании одной песни следующая песня возникала бы у вас в голове.
al final de una canción, la siguiente canción te llega a la mente.
В самом деле," - говорит, "между собой, мы шутим, что каждый отдельный эпизод нашего шоу - это все та же песня.
De hecho", dijo, "como equipo bromeamos con que cada episodio de nuestro programa encierra el mismo mensaje.
Чез сказала мне, что если бы эта песня не была такой длинной, возможно, я был бы уже в машине по дороге домой и умер бы прямо на месте.
Chaz me dijo que si la canción no hubiese durado tanto, podría haber estado en el auto, en camino a casa, y habría muerto ahí mismo.
"Спящий великан", эта песня, которую я только что исполнила, - одно из стихотворений из этой книги.
"El Gigante Dormido", canción que acabo de cantar, es uno de sus poemas.
Песня - один из самых древних способов добиться того, чтобы тебя услышали и поняли.
La canción es una de las formas más viejas de hacernos escuchar y entender.
Моя песня о том зле, которое может принести наука, поэтому мне кажется, что она будет в тему.
Pero de todos modos, esta se trata acerca de los peligros de la ciencia, así que creo que es perfecta.
"All Shook Up" [Сильно встряхнуло] - замечательная песня о любви.
"Agitado" es una gran canción de amor.
Эта песня, которую я написала, основана на традиционных баскских мотивах.
Esta es una canción que escribí basada en ritmos tradicionales vascos.
Песня "Jamaica Farewell" "Aki rice salt fish are nice" являются знаками важности трески северо-восточной Канады.
La canción "Jamaica Farewell" "El arroz ackie y el pez salado son buenos" es un emblema de la importancia del bacalao del noreste de Canadá.
Сейчас вы услышите как, по нашему мнению, будет звучать эта песня.
Me gustaría reproducirles algunas de nuestras predicciones de cómo sería esa canción.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad