Exemplos de uso de "подогнать" em russo
Я хотел продемонстрировать, что кресло можно подогнать под человека.
Y les quise demostrar el hecho de que una silla puede acomodar gente.
Как я говорила, моя задача - подогнать объём под радиус Шварцшильда.
Dije que mi trabajo es reducirlo hasta el radio de Schwarzchild.
Таким образом, первые реформаторы пытались подогнать под себя идеи, зарождавшиеся в Европе:
Así, esos primeros reformistas buscaron acercarse a las ideas que emergían de Europa:
И все же трудно подогнать решения или в традиционную либеральную, или в традиционную консервативную политическую философию.
Sin embargo, es difícil lograr encuadrar soluciones en una filosofía política tradicional ya sea liberal o conservadora.
Хотя мировая экономика отчаянно нуждается в восстановлении равновесия, их декларация была безнадёжно расплывчатой, настолько, чтобы подогнать её под любое направление внутренней политики, какое только страны могут избрать.
Aunque la economía mundial necesita desesperadamente un reequilibrio, su declaración fue, de manera intencional, lo suficientemente vaga como para ajustarse a cualquier conjunto de políticas internas que los países pudieran elegir.
Так, чтобы подогнать итог, умный ток может глобально спасти тысячи жизней, предотвратить десятки тысяч ранений, и элиминировать ущерб имущества стоимостью в десятки миллиардов долларов каждый год, в то же время значительно сокращая глобальное потребление энергии.
En conclusión, la energía inteligente puede salvar miles de vidas en el mundo prevenir decenas de miles de heridos y eliminar miles de millones de dólares en daños a la propiedad cada año, reduciendo significativamente el consumo global de energía.
Итак, мы взяли тот же генетический алгоритм, который использовали ранее для создания концентратора, который в итоге нам не подошел, чтобы оптимизировать двигатель Стирлинга, и подогнать его размеры и все его параметры до точной оптимизации, чтобы добиться наибольшей мощности за доллар, независимо от веса, независимо от размера добиться наибольшей переработки солнечной энергии, потому что солнце бесплатно.
Entonces tomamos el mismo algorítmo genético que usamos anteriormente para hacer ese concentrador, que no funcinó para nosotros, para optimizar el motor Stirling y definir su tamaño de diseño y todas sus dimensiones las óptimas para obtener la mayor potencia por dólar, sin importar el peso ni el tamaño, para obtener la mayor conversión de energía solar, porque el sol es gratis.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie