Sentence examples of "подростка" in Russian
Иногда она видела подростка который сидел на капоте
A veces veía a un adolescente sentado en el capó del automóvil.
Однажды из подростка по имени Хосни я превратился в Ивана.
Un día, cuando era un adolescente llamado Husni, mi nombre pasó a ser Ivan.
Некоторые из вас помнят Star Wars Kid, бедного подростка, который снял видео себя
Algunos de ustedes pueden recordar a Star Wars Kid, el pobre adolescente que se filmó a sí mismo con una pértiga de recuperar bolas de golf.
Представляет ли безработица подростка большую потерю для общества, чем безработица одинокой матери или пожилого рабочего, доход которого, возможно, обеспечивает всю семью?
¿Representa el desempleo de un adolescente una mayor pérdida para la sociedad en comparación a la pérdida que acarrea el desempleo de una madre soltera o de un trabajador de mayor edad, quienes antes de ser desempleados percibían el único ingreso que sostenía a toda una familia?
История началась в 1961 году, когда три подростка исследовали Палисады Нью Джерси (New Jersey Palisades), обрывы, окружающие реку Гудзон вдоль города Нью-Йорка, в поиске древних ископаемых.
La historia inicia en 1961, cuando tres adolescentes recorrían las Empalizadas de New Jersey, los acantilados que bordean el río Hudson al otro lado de Nueva York, buscando fósiles.
У этого подростка есть открытые учетные записи на Hotmail, Facebook, My Space и Ask, и в последней признает, что не знает 20 человек, добавленных в его список друзей.
El adolescente posee cuentas abiertas en Hotmail, Facebook, My Space y Ask, en esta última admite no conocer a 20 de las personas agregadas en su lista de amigos.
Однако в целом подростки вообще часто скучают.
Pero, en general, los adolescentes son un tipo de grupo que se aburre con bastante facilidad.
Планы этих подростков просто отражают горькую реальность:
Los proyectos de los adolescentes sencillamente reflejan una triste realidad:
Кажется, сейчас это повальное увлечение среди подростков.
Pienso que es la locura entre los adolescentes de nuestros días.
Среднестатистический подросток посылает 3300 смс каждый [месяц].
El adolescente promedio envía 3.300 textos cada [mes].
Но вирусы больше не пишутся любителями и подростками.
Hoy, ya no los crean aficionados o adolescentes.
Среди наиболее уязвимых к новым инфекциям находятся подростки.
Entre los más vulnerables a nuevas infecciones están los adolescentes.
А попробуйте задать тот же вопрос группе подростков.
Pregunten lo mismo en un cuarto lleno de adolescentes.
Потеря добавочной стоимости, производимой подростком, вероятно, намного ниже.
La pérdida del valor añadido que produce un adolescente es probablemente mucho menor.
Подростки жили в изоляции, их тела покрывались белой глиной.
Niños adolescentes vivían aislados, con sus cuerpos cubiertos de arcilla blanca.
Оказывается, иногда подростков приходится заманивать в процесс написания стихов.
Resultó que a veces, tienes que engañar a los adolescentes para que escriban poesía.
Таких изменений можно также добиться и в случае с подростками.
Ese es el cambio que puede lograrse en adolescentes.
Мой брат, Генри, трагически погиб когда мы оба были подростками.
Mi hermano, Henry, murió trágicamente cuando éramos adolescentes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert