Exemplos de uso de "пока" em russo
По тем же причинам пока что невозможна и приватизация.
De la misma manera, por el momento no se puede pensar en la privatización.
Человек и машина научились сосуществовать - пока.
El hombre y la máquina han aprendido a convivir, por ahora.
Пока их голосования распылены, они не несут немедленной опасности.
Como, por el momento, sus votos están dispersos, no significan un riesgo inmediato.
Я могу переставить последовательность пока она играет.
Y puedo reacomodar la secuencia mientras toca.
Пока рождение детей в космосе - вопрос теории.
Por ahora, el nacimiento de niños en el espacio es una cuestión teórica.
Но, кажется, пока еще слишком сложно объяснить это Габриэлю.
Sin embargo, esto parece demasiado complicado de explicar a Gabriel por el momento.
Она ценна, она уникальна, и она до сих пор, пока что, единственный дом, который нам известен.
Es preciosa, es única, es, por el momento, el único hogar que hemos conocido.
Пока глобус вращается мы видим наше местоположение.
Mientras el mundo gira podemos ver nuestra ubicación.
Этот документ (пока на английском языке, перевод будет доступен в ближайшее время) можно скачать по адресу:
Se puede descargar este documento (por el momento solo en inglés, pero se ofrecerán traducciones dentro de poco) en la siguiente dirección:
Пока этот сектор экономики почти не охвачен профсоюзным движением.
Por ahora, este sector de la economía prácticamente no ha sido ocupado por el movimiento sindical.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie