Exemplos de uso de "полы" em russo com tradução "piso"

<>
протирать полы, подметать, выбрасывать мусор, пополнять запасы в шкафах. trapear los pisos, barrerlos, sacar la basura, rellenar los gabinetes.
Во время моей первой поездки по Индии я была в доме, где были грязные полы, не было проточной воды, не было электричества и это я вижу по всему миру. En mi primer viaje a India estaba en una casa donde tenían pisos de tierra, sin agua corriente, ni electricidad, y eso es realmente lo que veo en todo el mundo.
Она садилась на грязные полы и песчаные деревенские общинные столы, чтобы послушать об их проблемах и приоритетах, и она бралась за спорные и культурно-чувствительные вопросы, такие как калечащая операция на вульве и сжигание невест. Se sentó en pisos de barro y en sitios arenosos para oír lo que estas comunidades tenían para decir sobre sus cuestiones y prioridades, y se ocupó de temas polémicos y culturalmente sensibles, como la mutilación genital femenina y la quema de novias.
Это стена, потолок, и пол. Estos son una pared, un techo y un piso.
Весь пол был в крови. Había sangre por todo el piso.
Исключение здесь составляет покрытие полов. Excepto para el piso.
Вот оно с плоским полом. Aquí está en una configuración de piso plano.
Ночью они спали на полу. Dormían juntas en el piso de su hogar.
Также тени, шланг на полу. Las sombras lo espantaría, una manguera en el piso.
Пятна застывшей крови, разбросанные по полу. Manchas de sangre seca se descascaraban del piso.
Это мы с сыном на полу. Allí estamos mi hijo y yo en el piso.
А Джин, который лежал на полу, говорит: Y Gene, que estaba tirado en el piso, dijo:
Живую лужайку я встроил прямо в пол офиса. Se incluye, directamente, la naturaleza en el piso de la oficina.
Этого робота вы можете купить для уборки пола. Este es un robot que puedes salir y comprar, y que limpiará tu piso.
На полу были найдены полторы тысячи произведений искусства. En un piso fueron encontradas mil quinientas obras de arte.
Мужчина впустил нас с неохотой, мы сели на полу. El tipo nos permitió entrar a regañadientes y nos sentamos en el piso.
Том подметал пол на кухне, в то время, как Мэри мыла посуду. Tom barría el piso de la cocina, mientras Mary lavaba los platos.
Мудрый человек знает, как импровизировать, как знал Люк, решив вымыть пол повторно. Una persona sabia improvisa de manera apropiada, como Luke cuando volvió a lavar el piso.
У нас были люди, прыгающие вверх и вниз, люди, падающие на пол. Hubo personas saltando, personas tirándose al piso.
Можно заметить, здесь нет авансцены, балконы подняты, сидений нет, пол зрительного зала пустой. Ven que no hay proscenio, los balcones han sido levantados, no hay asientos, el piso del auditorio es plano.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.