Ejemplos del uso de "пользователей" en ruso

<>
Маркетологи делят пользователей на группы. El marketing crea grupos de usuarios.
65% пользователей не в США. El 65% de los usuarios está fuera de los Estados Unidos.
Все больше пользователей этим пользуются. Tenemos un creciente grupo de usuarios de esto.
Или за 80 часов с миллионом активных пользователей. Y si tuviéramos un millón de usuarios podríamos hacerlo en 80 horas.
первая часть "простая", чтобы привлечь менее опытных пользователей. la primera parte es "sencilla" para enganchar a los usuarios menos hábiles.
Зарождающиеся рынки, тогда, становятся плодоносными землями для страстных пользователей. Entonces los nuevos mercados emergentes, son el terreno de creación para usuarios apasionados.
В "Веселой ферме" активных пользователей больше, чем в Твиттере. Farmville tiene más usuarios activos que Twitter.
И это стало возможным благодаря усилиям заинтересованных пользователей по всему миру. Y eso se hizo posible gracias al poder de apasionados usuarios de todo el mundo.
Это победа тысяч пользователей в сотнях городов, один пользователь - одно дополнение. Esta es una victoria de miles de usuarios, en cientos de ciudades, uno a uno, cada usuario, cada edición.
Они считают, что 24 процента американских пользователей Твиттера являются афро-американцами. Creen que el 24% de los usuarios de Twitter estadounidenses, son afro-americanos.
Что до национального представительства, 11 процентов бразильских интернет пользователей имеют Твиттер. En cuanto a representación nacional, el 11% de los usuarios brasileños de internet están en Twitter.
К 2020 году увеличится с двух до пяти миллиардов количество Интернет пользователей. Para 2020, pasará de 2 mil millones a 5 mil millones de usuarios de Internet.
он также собирает информацию, которой он не делится, о поведении своих пользователей. también recopila información, que no comparte, sobre el comportamiento de sus usuarios.
только когда технология попала в руки пользователей подросткового возраста, тогда они придумали применение. no fue sino hasta que la tecnología llegó a las manos de los usuarios adolescentes que inventaron el uso.
Кто займётся китайским языком, на котором сейчас говорят 400 миллионов пользователей в интернете? ¿Quién está siguiendo al chino, que ahora tiene 400 millones de usuarios de internet?
И одна из причин, по которой это происходит - они превращают пользователей в авторов; Y una razón por la que lo hacen es que transforman a los usuarios en productores;
Опять же, это очень шокировало многих пользователей Твиттера, хотя не должно бы было. Y de nuevo, eso fue impactante para muchos usuarios de Twitter, pero no debería serlo.
В действительности происходит своего рода взаимное обогащение системы Wolfram Alpha и её пользователей. Y de hecho, ha sido una co-evolución interesante la que ha estado ocurriendo entre Wolfram Alpha y sus usuarios humanos.
elPeriodico взяло интервью у пяти ребят от десяти до 15 лет, частых пользователей сети. elPeriódico entrevistó a cinco muchachos de entre diez y 15 años, usuarios frecuentes de la red.
За элегантно простым видом iPod-а скрывается технология, которую понимает только небольшой процент пользователей. El sencillo y elegante aspecto de un iPod encubre una tecnología subyacente que sólo entienden un porcentaje diminuto de sus usuarios.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.