Exemplos de uso de "помогать команде" em russo
"Все эти годы в НХЛ мои товарищи по команде пытались мне помогать, и теперь настала моя очередь", добавил Ягр.
Todos estos años en la NHL, mis compañeros jugaban para mí, y eso ahora produce resultados", añade Jágr.
Я приехал в Афганистан в 1990, работать в больнице, помогать жертвам войны.
Llegué a Afganistán en 1990 para trabajar en un hospital con víctimas de la guerra.
Потому что, по мере того как это происходит, на мой взгляд, мы начинаем легче взаимодействовать более естественным, более справедливым и творческим образом, начинаем сотрудничать друг с другом и помогать друг другу.
Porque, mientras eso ocurra, creo que podremos sentirnos libres de interactuar de una manera más abierta, más justa y más creativa, de comprometernos y de ayudarnos el uno al otro.
Работа в команде, удаленная и разделенная на части или непосредственно совместная, всегда важна.
Así que el trabajo colaborativo, no importa si es en un mismo lugar o a distancia y distinto, siempre es importante.
У меня нет ответа на то, как это влияет на нашу гордость, я могу лишь навести на мысль, что возможно седьмое царство, из-за его близости к сути жизни, может быть мы сможем призвать его помогать нам наблюдать за жизнью.
No tengo una respuesta a cómo ello repercute en nuestra dignidad, a no ser para sugerir que tal vez el séptimo reino, por estar tan próximo a la vida, tal vez pueda contribuir a ayudarnos a controlar la vida.
Они наняли и обучили американцев помогать охранять уголь, и тп.
E hicieran cosas como entrenar a los estadounidenses para que ayudaran a proteger el carbón.
Ну, иногда столько всего происходит, потому что у меня я занимаюсь музыкой и состою в команде по плаванию, и еще куча других вещей, и иногда мне кажется, что их слишком много.
Bueno, a veces hay un montón de cosas que estoy haciendo porque tengo clases de música y estoy en el equipo de natación y tengo que hacer todas estas cosas diferentes, y, a veces es demasiado.
В команде братьев Райт не было ни одного человека с дипломом колледжа, включая самих Орвила и Вильбура.
Ninguno en el equipo de los hermanos Wright tenía educación universitaria, ni siquiera Orville o Wilbur.
Ты можешь бегать в женской команде здесь."
Puedes participar en nuestro equipo de pista y campo para mujeres".
"Никогда не будь в команде, где ты умнее всех", а мы и не были.
Nunca seas la persona más brillante en un cuarto, y no lo éramos.
Вы такие замечательные ребята, вы не зная, что такое коннектом, все равно готовы помогать мне.
Gente, son fabulosos, ni siquiera saben qué es un conectoma pero están dispuestos a jugar conmigo.
Ты можешь бежать в нашей женской команде."
Tú puedes correr en nuestro equipo femenil de atletismo."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie