Exemplos de uso de "пороге" em russo
Мы на пороге целой новой социальной науки.
Estamos a punto de lograr una ciencia social totalmente nueva.
Казалось, что мир стоит на пороге ядерной катастрофы.
El mundo parecía estar tambaleándose al borde de una catástrofe nuclear.
Мы стоим на пороге очень важного историчесого момента.
Nos encontramos en un momento clave en esta historia.
Это геймер, который на пороге того, что называется "эпической победой".
Este es un jugador a punto de algo llamado triunfo épico.
Мы стоим на пороге удивительных, удивительных событий во многих отраслях.
Estamos al borde de sucesos sorprendentes en muchos campos.
Когда заканчивается война, страна оказывается на пороге многостороннего процесса реконструкции.
Cuando las guerras terminan, los países comienzan una transición multidimensional.
Европа стоит на пороге двух чуть ли не революционных преобразований:
Europa se encuentra al borde de dos eventos casi revolucionarios:
Сомнения возникли в том, действительно ли Меграхи находится на пороге смерти.
Se han planteado dudas acerca de si Megrahi realmente está a punto de morir.
В области макроэкономической теории кейнсианство стоит на пороге своей второй кончины.
En lo que respecta a la teoría macroeconómica, el keynesianismo va en camino a su segundo funeral.
Но если вы всмотритесь, вы сможете увидеть угрозу на пороге цивилизации.
Pero si miramos, podemos verlo en la puerta de nuestra civilización.
Сегодня мы стоим на пороге нового этапа взаимодействия и сотрудничества в Европе.
Ahora estamos a las puertas de una nueva fase de la cooperación europea.
"Complete Genomics" и ее конкуренты находятся на пороге создания огромного объема данных.
Complete Genomics y sus competidores están por crear cantidades gigantescas de datos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie