Exemplos de uso de "поставлен" em russo com tradução "poner"
Однако этот план был недавно поставлен под сомнение насильственным захватом палестинской собственности в сердце восточно-иерусалимского районаSheikhJarah израильским правыми.
Sin embargo, este plan lo ha puesto recientemente a prueba los israelíes de derecha que han ocupado por la fuerza propiedades palestinas en el corazón del barrio,Sheikh Jarah, deJerusalén Oriental.
Да, мы поставили "понюхай зад" в хвост.
Y es aquí donde ponemos la orden "huele trasero" en la cadena.
Мы поставили маленькую втулку на заднюю часть корпуса.
Así que pusimos una pequeña funda en la parte de atrás.
Победа могла бы поставить Хезболлу в трудное положение.
Ganar lo habría puesto en una posición complicada:
Это, в свою очередь, поставило под угрозу другие реформы.
Ello a su vez ha puesto en riesgo otras reformas.
Человек незападного склада ума скорее поставит традиции выше новаторства.
Por el contrario, un no occidental pondría la tradición por sobre la innovación.
Я использую софт, который можно поставить на стодолларовый компьютер.
Estoy usando el software que estamos poniendo en el laptop de 100 dólares.
Но слова французского президента поставили под угрозу сам Европейский Союз.
Pero es la UE misma la que ha sido puesta en peligro por el exabrupto de Chirac.
Другими словами, ядерный Иран поставит под сомнение фундаментальную безопасность Европы.
En suma, un Irán con capacidad nuclear pondría en duda la seguridad fundamental de Europa.
Либо так, либо кто-то хочет поставить ворота на поле.
O eso o alguien pretende poner puertas al campo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie