Exemplos de uso de "потолков" em russo
Стальные перекладины теплового моста были усилены или заменены, и с потолков был убран асбест.
Los puentes térmicos y las vigas de acero se reforzaron o remplazaron y los techos de amianto se rehabilitaron.
Какой сумасшедший будет биться головой о потолок?
¿Qué persona trasnochada daría la cabeza contra un techo de cristal?
Но "хрустальный потолок" - лишь небольшая часть проблемы.
Sin embargo, estos temas de debate denominados en su conjunto como "el techo de cristal" se constituyen únicamente en una pequeña parte del problema.
Есть еще одна ужасная фраза "разрушение стеклянного потолка".
Y también, romper el techo de cristal es una frase terrible.
Шумы - это причины всех чувств, что долетели до потолка.
Murmullos hace que todos los sentimientos vuelen hacia el techo.
В потолке каждой комнаты обычно было гнездо для лампочки.
Cada habitación normalmente tenía un portalámparas en el techo.
Теперь представьте, что эти вещи можно вмонтировать в потолке.
Imagínense que estas cosas pudieran ir, pudieran ir en el techo.
И там не было никакого потолка, только половина жестяного листа.
Y esa azotea no tenía techo, sólo la mitad de una plancha de lata.
Поэтому мне больше нравится представлять, вместо стеклянного потолка, стеклянный мост.
Por eso la imagen que me gusta pensar en vez de techo de cristal es la de puente elevado.
Мы обернули мехом огромный пузырь в форме плюшевого мишки, свисающего с потолка.
Lo envolvimos en esta estructura de forma de mancha, que parece un osito de peluche, que pendía del techo.
И самое главное, что здесь нет никакой ловушки, как со стеклянным потолком.
Y lo mejor es que no hay trampa, como con el techo de cristal.
Вы не уверены, что потолок надежно закреплен, то вы не будете никого слушать.
Si no estás seguro de que el techo va a aguantar, no vas a escuchar a ningún conferencista.
На протяжении долгого времени в экономической сфере все женщины натыкались на стеклянный потолок.
Durante mucho tiempo en la esfera económica vivimos con el término techo de cristal.
Он просто лежит на больничной постели, уставившись на полистироловую плитку потолка, достаточно долгое время.
Simplemente se recostó en la cama de hospital y, más o menos, sólo miro el techo de poliestireno por mucho tiempo.
Наступающие на пятки ипотечному кризису дебаты о потолке долга и дефиците бюджета стали последней каплей.
Puesto que ocurre tan poco tiempo después de la crisis de las "hipotecas basura", el debate sobre el techo de la deuda y el déficit presupuestario representa la gota que derrama el vaso.
В этом пространстве нет двух стен и потолка на стыке которых можно разнообразить материалы и формы.
No existe tal cosa como dos paredes y un techo que se juntan, donde se puedan cambiar materiales y formas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie