Exemplos de uso de "правой" em russo com tradução "derecho"
уплотнение в правой нижней части, позвал хирургов.
y al notar cierta sensibilidad en el cuadrante inferior derecho, llamó al cirujano.
С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков.
En el lado derecho pueden ver un transductor ultrasónico.
Аль-Ахмара давно считали либо правой рукой Салеха, либо тайным президентом страны.
Durante mucho tiempo se consideró a Al Ahmar la mano derecha de Saleh o el presidente oculto del país.
Наверное, вы думаете, что на левой картинке мужчина, а на правой - женщина.
Probablemente piensen que la foto de la izquierda es masculina y que la de la derecha es femenina.
С правой стороны, [0,0] ввод это 1 на выходе, что означает движение вверх.
En el lado derecho, la entrada es [0,0] y la salida es 1, va para arriba.
К счастью, я выздоровел, за исключением того, что больше не смог пользоваться правой рукой.
Afortunadamente me recuperé, excepto por el uso de mi mano derecha.
и, заметьте, точку входа его правой руки, он не тянется вперёд, стараясь захватить воду,
Y el punto de entrada para su mano derecha - noten esto, el no está braceando al frente y atrapando el agua.
Позвольте продемонстрировать изменения в правой колонке таблицы, после того, как я прошел курс когнитивного обучения.
Y déjenme mostrarles lo que pasó en la columna de la derecha cuando hice mi entrenamiento cognitivo durante un tiempo.
Кто сделал это, повернув мысленным взором левую фигуру, чтобы увидеть, совпадает ли она с правой?
¿Cuántos de ustedes lo han hecho rotando la de la izquierda mentalmente, para ver si correspondía con la de la derecha?
С правой стороны, вот там - часть инсталляции, которая в длину около трёх с половиной метров.
A la derecha, esa muestra es parte de una instalación de más de 3,5 m de largo.
Это означает, что стратегия, используемая Исполнителем, включает инструкцию избегать запаха, что в правой части камеры.
Esto significa que la política que implementa el Actor ahora incluye una instrucción para evitar el olor que está en la mitad derecha de la cámara.
У него были метастазы в правой ягодице, и он не мог сидеть даже под воздействием таблеток.
Tenía metástasis en el glúteo derecho y no podía sentarse incluso tomando medicamentos.
и тогда мой коллега, повторно осмотрев пациента, обнаружил уплотнение в правой нижней части и позвал хирургов.
Un colega que estaba revisando al paciente percibió cierta sensibilidad en el cuadrante inferior derecho y llamó al cirujano.
В середине - мать а две дочери, наверное, слева и справа, и единственное яйцо с правой стороны.
Se ve a la madre en el medio y, probablemente, dos hijas a izquierda y derecha y un huevo más a la derecha.
и если мы хотим сделать это, нам нужно подтянуть страны снизу и с правой стороны графика.
Y si lo vamos a hacer Debemos tirar de los países de la parte inferior y de los países de la derecha de la gráfica.
Убийства восьми турецких и одного греческого бизнесмена между 2000 и 2006 годами были результатом правой экстремистской идеологии.
Los asesinatos de ocho pequeños empresarios trucos y griegos entre los años 2001 y 2006 tienen un trasfondo de la extrema derecha.
И наконец, у нее дерматит на пальцах правой руки, дерматит, который встречается только у рабочих линолеумной фабрики в Бернтайленде."
Finalmente, ella tiene dermatitis en los dedos de su mano derecha, una dermatitis que es única de los obreros de la fábrica de linóleo en Burntisland".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie