Beispiele für die Verwendung von "правом человека" im Russischen
Übersetzungen:
alle730
derecho humano730
И мы верим, что если вы хотите помочь бедным, тем, кто живет в бедности, доступ к кредиту должен быть правом человека.
Y creemos que, si uno quiere ayudar a los pobres, a los que viven en la pobreza, el acceso al crédito debe ser un derecho humano.
До тех пор пока правители Сирии, как и другие лидеры арабского мира, не начнут понимать, что свобода является фундаментальным правом человека, даже самое уравновешенное терпение может стать опасно хрупким.
A menos que las autoridades de Siria, como los otros líderes del mundo árabe, empiecen a entender que la libertad es un derecho humano fundamental, hasta la paciencia de la gente más inactiva puede desgastarse de manera peligrosa.
Корпоративная ответственность за права человека
La responsabilidad empresarial en materia de derechos humanos
Их беспокоило соблюдение основных прав человека.
Les interesaban los cánones básicos de los derechos humanos.
в Турции имеются нарушения прав человека;
Turquía no tiene una brillante ejecutoria en materia de derechos humanos;
Возьмем гуманитарные акции и права человека.
Tomemos en cuenta la acción humanitaria y los derechos humanos.
Он назначен Уполномоченным по правам человека,
En la ONU, fue nombrado Alto Comisionado de Derechos Humanos.
Слово "право человека" отсутствует в конституции
En la Constitución falta la expresión "Derechos Humanos"
Сначала идея прав человека ограничивалась внутренней политикой.
En un principio, la idea de derechos humanos estaba limitada a la política doméstica.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung