Exemplos de uso de "предлогом" em russo
Сотни глаголов могут использоваться с предлогом и без.
Cientos de verbos pueden funcionar de las dos maneras.
Однако под предлогом "самозащиты" часто совершаются и гораздо менее достойные деяния.
Sin embargo, también se ha invocado la "autodefensa" en circunstancias mucho menos honorables.
Только месяц назад Мубарак отверг требование проведения конституционной реформы под предлогом, что это бесполезная вещь.
Hace apenas un mes, Mubarak desechaba las exigencias de reformas constitucionales calificándolas de vanas.
Под предлогом угрозы террористических атак правительство проводит внутренние репрессии против политической оппозиции и подавляет демократические реформы.
El gobierno utiliza las amenazas de ataques terroristas para justificar la represión interna de los opositores políticos y la ausencia de reformas democráticas.
Генерал Мушарраф является третьим за последние пятьдесят лет генералом, который осуществил "самопомазание" под предлогом необходимости реформы.
El General Musharraf es el tercer general paquistaní que toma el poder en los últimos cincuenta años proclamando una autoasignada agenda de reforma.
Захват Парасельских островов у Вьетнама в 1974 году китайскими вооруженными силами стал еще одним примером нападения под предлогом обороны.
La toma de las Islas Paracel en 1974, hasta entonces pertenecientes a Vietnam, fue otro ejemplo de ofensiva como defensa.
Правительственные кризисы были всего лишь предлогом для того, чтобы сделать перестановки в ключевом кабинете или выбрать премьер-министра из другой фракции.
Las crisis de gobierno eran simplemente oportunidades para reacomodar los puestos clave del gabinete o para cambiar la facción del partido del primer ministro.
Явное отсутствие политической воли демонстрирует сегодня канцлер Германии Герхард Шредер под предлогом согласования своей политики с мнением подавляющего большинства немецких избирателей.
La más flagrante ausencia de liderazgo que hoy se puede ver, en nombre de la fidelidad a la aparente opinión popular mayoritaria, es la del Canciller Gerhard Schröder de Alemania.
"Give a muffin to a mouse", дательный с предлогом "to", или "Give a mouse a muffin", с двумя дополнениями в дательном и без предлога, "Promise anything to her", "Promise her anything" и тому подобное.
"Prómetele cualquier cosa a ella", "Prométele a ella cualquier cosa" y así sucesivamente.
В 1990-х гг. под предлогом усмирения финансовых рынков повторное назначение получил предшественник Бернанке, Алан Гринспан, и теперь этот предлог постоянно используется для того, чтобы заблокировать изменения в Совете Федерального Резерва и других центральных банках.
En los años 90, aplacar los mercados financieros también se invocó como razón para justificar el renombramiento del predecesor de Bernanke, Alan Greenspan, y hoy se argumenta constantemente para bloquear cambios en la Fed y otros bancos centrales.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie