Exemplos de uso de "предложение" em russo com tradução "propuesta"

<>
Мне пришлось принять её предложение. Tuve que aceptar su propuesta.
Муаллем немедленно принял это предложение. Moallen aceptó inmediatamente la propuesta.
В его основе лежит простое предложение: Su núcleo fue una propuesta sencilla:
Я был вынужден принять его предложение. Fui forzado a aceptar su propuesta.
Это предложение было оставлено без внимания. Su propuesta fue desatendida.
Закаев, казалось, был готов принять предложение. Zakaev parecía dispuesto a aceptar la propuesta.
Предложение МВФ, похоже, соответствует этому условию. La propuesta del FMI parece pasar estas pruebas.
Она прочитала последний секрет - его предложение. llegó al último secreto, a mi propuesta.
Предложение NAIC в настоящее время обсуждается. Actualmente, se está discutiendo la propuesta de la NAIC.
Мое третье предложение касается власти закона. Mi tercera propuesta se refiere al Estado de derecho.
Лига арабских государств выдвинула аналогичное предложение. La Liga Árabe ha apoyado una propuesta similar.
Вот - это мое предложение для британского флага. Está es mi nueva propuesta para la bandera de Gran Bretaña.
Неудивительно, что предложение вскоре отложили в сторону. No es de sorprender el hecho de que la propuesta se haya archivado rápidamente.
Поэтому я сказала "Да" на это предложение. Así que dije que sí a esta propuesta.
Это предложение, о котором много говорят в Европе. Esta es una propuesta que se ha considerado firmemente en Europa.
Китайское предложение относится как раз к данной категории. La propuesta china encaja dentro de esta categoría.
Для них предложение Буша является большим шагом вперед. Para ellos, la propuesta estadounidense es un gran paso hacia adelante.
Десятилетие спустя это предложение все еще остается актуальным. Una década más tarde, esa propuesta todavía parece tener sentido.
Изначально предложение Олланда рассматривалось как "оскорбление величества" Германии. Al principio, la propuesta de Hollande fue considerada como un acto de "lesa majestad" contra Alemania.
Вероятно, вы помните, каким было конституционное предложение китайцев. Recordarán cuál fue la propuesta constitucional china:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.