Exemplos de uso de "предшествовали" em russo
Практически всегда существенные дипломатические успехи следовали за массовым кровопролитием, а не предшествовали ему.
Casi invariablemente, los mayores éxitos diplomáticos se han alcanzado tras baños de sangres, en lugar de precederles.
Выборам также предшествовали серьёзные переговоры между премьер-министром Израиля Эхудом Олмертом и президентом Палестины Махмудом Абасом, которые, как считается, привели к существенному сближению противных сторон.
También se llevaron a cabo después de negociaciones serias entre el primer ministro israelí Ehud Olmert y el presidente palestino Mahmoud Abbas, que se dice que acercaron en gran medida a ambos bandos.
В то же время Бернэйнк обнаружил пару уязвимых мест в экономике, которые являются необычными с исторической точки зрения и которые не предшествовали Великой Депрессии 1930-ых годов.
Al mismo tiempo, Bernanke hereda un par de vulnerabilidades económicas inhabituales desde el punto de vista histórico, cosa que no ocurrió antes de la Gran Depresión del decenio de 1930.
Все это в неявном виде было признано в недавно ратифицированном соглашении между Индией и США, которому предшествовали жесткие двусторонние переговоры, кодификация его положений в соответствии с американским законом и единодушное одобрение в августе Управляющим советом Международного агентства по атомной энергии.
Todo esto se reconoce implícitamente en el recientemente ratificado acuerdo entre la India y Estados Unidos, que sobrevivió a duras negociaciones bilaterales, a una codificación de sus cláusulas en la ley norteamericana y a una aprobación unánime en agosto por parte de la Junta de Gobernadores de la Agencia Internacional de Energía Atómica.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie