Exemplos de uso de "преобразоваться" em russo
Действительно, быстрый рост инвестиций может преобразоваться в высокий рост импорта и торговый дефицит.
En efecto, el rápido crecimiento de la inversión puede traducirse en un fuerte crecimiento de las importaciones y en déficit comerciales.
Однако, что гораздо важнее - и возможно к удивлению многих благожелательных международных наблюдателей - мексиканские левые вовсе не близки к тому, чтобы преобразоваться в современную, реформистскую, социал-демократическую партию.
De manera mucho más importante, sin embargo -y tal vez para sorpresa de muchos observadores internacionales de buena voluntad-la izquierda mexicana dista mucho de estarse transformando en un partido socialdemócrata moderno y reformista.
Но идея того, что мы можем плавно преобразоваться, с небольшими заминками, просто ошибочна, и она опасно ошибочна, потому что это значит, что мы не подготавливаемся к тому, что нас скоро постигнет.
Pero la idea de que podemos crecer poquito a poco casi sin contratiempos es un error, es peligrosamente errónea porque implica que no estamos listos para lo que realmente sucederá.
Притом что более 40 миллионов людей живут в нищете, и 7000 были убиты в прошлом году в связи с наркобизнесом, Мексика должна быстро преобразоваться для того, чтобы взяться за решение того, что показал вирус:
Con más de 40 millones de personas que viven en la pobreza y 7.000 personas asesinadas en actos violentos relacionados con las drogas el año pasado, México necesitará reformarse rápidamente para resolver lo que el virus trajo a la luz:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie