Exemples d'utilisation de "примеру" en russe

<>
Возьмем, к примеру, моральность войны. Tomemos por ejemplo la justificación moral de la guerra.
Вот, к примеру, словесная головоломка. Así que, por ejemplo, aquí les va un juego sobre palabras.
К примеру, возьмём финансовую сферу. Piensen, por ejemplo, en el mundo financiero.
Возьмем к примеру Гвинею Конакри. Tomemos el ejemplo de Guinea Conakry.
Возьмем, к примеру, контроль малярии. Un ejemplo de lo anterior es el control de la malaria.
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции. Bélgica, por ejemplo, es prácticamente un satélite de Francia.
К примеру, посмотрите на это изображение. Por ejemplo, vean esta fotografía.
Вскоре этому примеру последуют и другие. Otros pronto seguirán el ejemplo.
Возьмем к примеру вот это местечко. Miren éste lugar por ejemplo.
Это приводит нас к примеру номер три: Esto nos lleva al ejemplo número tres:
Взять, к примеру, 3-х стороннее пересечение. Tomemos, por ejemplo, el caso del cruce de tres vías.
Знаете эти, к примеру, инкубаторы для новорожденных? Incubadoras para bebés, por ejemplo.
Обратимся к современному примеру дебатов о справедливости. Tomemos un ejemplo contemporáneo de entredicho en la justicia.
Другие бедные страны должны последовать этому примеру. Otros países de bajos ingresos deberían seguir su ejemplo.
К примеру, это Герберт и его бабушка. Por ejemplo, éste es Herbert con su abuela.
Рассмотрим, к примеру, ситуацию в Дарфуре (Судан). Consideremos, por ejemplo, la situación en Darfur, Sudán.
Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит. Las ardillas, por ejemplo, llegarían, buscarían el maní y se irían.
Вот, взять, к примеру, эту выдающуюся компанию. Muy bien, tomemos por ejemplo esta gran empresa.
Давайте вернёмся к моему первому примеру с китайцами. Volvamos a mi primer ejemplo de los chinos.
К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии. La música india, por ejemplo, no tiene el concepto de armonía.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !