Exemplos de uso de "принять" em russo
Traduções:
todos2380
tomar623
aceptar482
adoptar405
adoptarse151
aprobar90
recibir72
asumir57
aprobarse47
abrazar30
admitir28
recibirse18
acoger9
asimilar1
asumirse1
outras traduções366
Молодёжь на своём собственном опыте лучше поймёт, что стоит принять на себя ответственность за свою экономическую жизнь, что согласие на упорный труд и кратковременный риск - это часто мудрое решение, которое вознаграждается.
Los jóvenes aprenderán por experiencia propia que asumir la responsabilidad de sus vidas económicas vale la pena, que trabajar duro y correr riesgos de corto plazo es a menudo inteligente y conveniente.
Еще не поздно принять мое предложение.
Una vez que esté en marcha, el nuevo presidente de Brasil (sin importar quién sea) no tendrá motivos para tratar de interferir con los compromisos normales de pago de deuda del país.
Только электорат Германии вправе принять решение.
Sólo el electorado alemán tiene la posibilidad de decidir.
За год ресторан может принять 8000 гостей.
Puede acomodar, en el año, puede acomodar 8.000 personas.
Невозможно принять на работу в компанию всех.
No se puede contratar a todo el mundo en una compañía, ¿no?
Нас попросили принять участие в паре проектов.
Y que nos habían pedido el participar en unos pocos proyectos antes que ésto.
Это самый большой вызов, который надо принять.
Y este es uno de los más grandes desafíos que pasarán.
Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.
Ella tiene la intención de participar en un concurso de belleza.
Я отказываюсь принять нечто подобное как несчастный случай.
Me niego a reconocer esto como algo parecido a un accidente.
Американские высокопоставленные политики должны принять это во внимание.
Los estrategas norteamericanos deberían tener esto en mente.
Я приехал в Токио, чтобы принять участие в конференции.
Vine a Tokio para participar en una conferencia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie