Exemplos de uso de "присоединяется" em russo
Traduções:
todos49
adherirse28
incorporarse8
agregarse2
reincorporarse2
conectarse1
asociarse1
juntarse1
outras traduções6
Индия сейчас также присоединяется к наращиванию военной силы.
La India, por su parte, también se está sumando al fortalecimiento militar.
Таким образом, выгода Румынии не в том, что она присоединяется военному альянсу НАТО.
Por lo tanto, no es unirse a la OTAN como alianza militar lo que beneficiará a Rumania.
Везде, где большое количество женщин присоединяется к рабочей силе, начинают развертываться определенные процессы.
Cada vez que un número significativo de mujeres entra al mercado laboral se dan ciertos fenómenos.
CFDT (Французская демократическая консолидация труда), бывшая христианская, ставшая светской в 1964 году, все больше проникается идеями движения и присоединяется к ним.
La CFDT, que solía ser cristiana pero se secularizó en 1964, entiende mejor el movimiento y adopta sus ideas.
Возможно, предвидя эти внутренние уязвимости, "Хезболла" поощряет и присоединяется к возобновлению национальной дискуссии "Национального диалога" с участием всех основных общин Ливана.
Tal vez previendo esas vulnerabilidades internas, Hezbolá alentó la reanudación de los debates del Diálogo Nacional entre todas las comunidades principales del Líbano y participó en ellos.
В настоящее время Ирак присоединяется к разрастающемуся мировому списку стран-неудачников, и наиболее точно его можно описать как потенциальную федерацию из трех штатов, плюс неуправляемый город Багдад.
Ya ha pasado a engrosar la lista de los Estados fracasados del mundo y lo mejor que se puede hacer es considerarlo una posible federación de tres Estados, más la ciudad de Bagdad, tan difícil de controlar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie