Exemplos de uso de "присутствующий" em russo com tradução "presente"
Большинство из нас, присутствующих здесь, - американцы.
La mayoría de los aquí presentes somos estadounidenses.
У кого из присутствующих есть домашний перфоратор?
¿Quién de los presentes tiene un taladro en casa?
Как я понимаю, все присутствующие здесь смотрели "Парк Юрского периода".
Digo, supongo que todos los presentes vieron "Parque Jurásico".
Я хочу послать всем здесь присутствующим бесплатную копию этой книги.
Le voy a enviar a todos los presentes una copia gratis de este libro.
И, как мне кажется, так же смотрят на будущее все присутствующие.
Así como, sospecho, también define el de todos los presentes.
Он шокирует саммит, пытаясь устрашить бывших советских союзников, присутствующих на нем.
Causará problemas en la cumbre al intentar intimidar a los ex satélites de la Unión Soviética presentes en la sala.
Ну, у всех присутствующих, бьюсь об заклад, наверняка были прекрасные учителя.
Apuesto que todos los presentes hemos tenido grandes maestros.
Пожалуйста, поднимите руки те, у кого из вас, присутствующих в этом зале, есть дети.
Puedo verlos levantar la mano por favor ¿Cuántos de los presentes tienen niños?
Когда на свет появился каждый из присутствующих здесь, на планете существовало 6 000 языков.
Cuando nació cada uno de los presentes en esta sala había 6000 idiomas hablados en el planeta.
Мы сделали подарок от лица всех присутствующих фирме KickStart, это не игра слов, это их следующий проект.
Hemos realizado una donación de parte de todos los aquí presentes a KickStart, sin doble sentido, a su siguiente proyecto.
Необходимо бросить вызов угрозам надежности энергоснабжения, и их необходимо решать на многосторонней основе со всеми присутствующими заинтересованными сторонами.
Las amenazas a la seguridad energética se deben enfrentar y resolver de manera multilateral, con todas las partes involucradas presentes.
И я хочу призвать всех присутствующих направлять вашу страсть, ваши знания и умения в такие области как киматика.
Y quiero instar a todos los presentes a aplicar su pasión, su conocimiento y sus habilidades en áreas como la cimática.
Наконец, королева София завершила выступление, призвав присутствующих участвовать в обсуждении и находить решения, чтобы продвигаться вперед в борьбе с бедностью.
Finalmente, la Reina Doña Sofía concluyó su intervención animando a los presentes a participar en el debate y en la búsqueda de soluciones para avanzar en la lucha contra la pobreza.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie