Exemplos de uso de "при" em russo com tradução "a"

<>
Мне нравится читать книгу при свете дня. Me gusta leer un libro a la luz del día.
при отметке 15 минут я начал испытывать острый недостаток кислорода в сердце. A los 15 minutos empecé a sufrir de falta de O2 en el corazón.
Если эти потери можно существенно сократить при умеренных издержках, это будет стоящей инвестицией Si esa cantidad se pudiese reducir sustancialmente a un costo moderado, la inversión valdría la pena.
Теперь возможно выжить при этом синдроме и сделать это, не ухудшая качество жизни. Ahora es posible sobrevivir a este síndrome y hacerlo con calidad de vida.
Большинство было арестовано за "нарушение общественного порядка и сопротивление при задержании", - сказал он. La mayor parte de los arrestos fueron por "alteración del orden público y resistencia a la autoridad", dijo.
И при этом количестве населения наша планета будет иметь сложности на фоне предела дальнейшего роста. Y a ese nivel de población, el planeta lidiará con los límites del crecimiento.
В приюте Виктор-Гадбуа с помощью группы добровольцев предоставляют уход за телом и помощь при питании. En Victor-Gadbois se ofrece, con un grupo de voluntarios, el cuidado del cuerpo y ayuda a la alimentación.
при современных ценах будет необходимо от 10 до 20 долларов США на человека, чтобы достигнуть этого порога. A los precios actuales, serían necesarios entre 10 y 20 dólares por persona por día para alcanzar ese umbral.
При этом страдает экономический рост: El crecimiento económico tiende a verse afectado:
При игре струной, струна вибрирует Al tocar la cuerda, ésta vibra y produce una onda sonora.
Детали при этом не теряются. Y al hacerlo no pierdo el detalle original.
При удалении в сторону - тоже. Conforme uno se mueve a los lados, disminuye.
Чистая вода замерзает при нуле. El agua fresca se congela a los cero grados.
Зрение при помощи мозга называется воображением. Y ver con el cerebro a menudo se denomina imaginación.
Батарея Вольта работает при комнатной температуре, La batería de Volta funciona a temperatura ambiente.
При всём моём уважении к Хэди, De hecho, con todo el debido respeto a Hedy.
Вода замерзает при нуле градусов Цельсия. El agua se congela a los cero grados centígrados.
При этом мы учимся дружеским отношениям, Y aprendemos a ser amigos.
Смех сплотить семью при помощи смеха. Ttrataba de unir a mi familia con risa.
При этом появляется головокружение и покалывание. Sigues así, empiezas a marearte un poco y sientes un hormigueo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.