Exemplos de uso de "проделаем" em russo

<>
Traduções: todos81 hacer81
Давайте проделаем очень быстрый эксперимент. Hagamos este experimento rápidamente.
Если мы проделаем эту процедуру со всеми изображениями, мы найдем коннектом. Si pudiéramos hacer esto con todas las imágenes encontraríamos un conectoma.
И если мы проделаем это с тысячей выступлений, мы сократим 2,3 миллиона слов до 6 тысяч. Y si hiciéramos lo mismo con las 1000 TEDTalks bajaríamos de los 2,3 millones de palabras a 6000.
Ты проделал очень хорошую работу. Has hecho un muy buen trabajo.
Я проделал это с картой. Yo hice ese mapa.
И мы решили проделать это. Nos pusimos como meta hacer esto.
Подобное проделывали и другие математики. Y otros matemáticos hicieron cosas del mismo tipo.
проделывая углубления наверху иголочной головки. Haciendo ranuras en la cabeza del alfiler.
Определённую работу проделали французы и японцы. Sabés, los franceses y japoneses han hecho algo de trabajo.
Можно сказать, мы проделали работу дважды. Puedo decir que hicimos este análisis 2 veces, Primero en estos países ricos y desarrollados, y luego de manera asilada como un banco de pruebas, lo repetimos en los 50 estados estadounidenses;
На левой панели я проделаю противоположное: Voy a hacer lo opuesto aquí en la izquierda.
Этот умник проделывает здесь небольшие трюки." "Aquí tenemos a un académico listo haciendo trucos".
Но они могут проделывать кучу интересного. Pero pueden hacer cosas asombrosas.
Строп-тест был проделан и с метафорами. Las pruebas Stroop se han hecho también con metáforas.
Это было проделано на этой группе пациентов. Entonces se hizo con este grupo de pacientes.
Такое можно проделать зеркалами с одной стороны. Se podría hacer eso mismo con espejos desde un ángulo.
Просто проделывайте подобные вещи и получайте удовольствие. Sólo hagan este tipo de cosas y diviértanse con eso.
Они проделали фантастическую работу собирая всё это вместе. Ellos han hecho un trabajo fantástico para lograr esto.
И мы проделали четвертую, и пятую и шестую. E hicimos una cuarta, una quinta y una sexta.
Нам необходимо убедиться, что проделанная работа приносит плоды. Queríamos saber si lo que se hace es efectivo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.