Exemplos de uso de "проклинать" em russo

<>
Мы не зарабатываем на этих проклятых съёмках. No ganamos dinero con estos malditos programas.
В воскресенье этих людей проклинают, а в понедельник нанимают на работу. Lo maldicen el domingo y lo toman para que trabaje el lunes.
вы просто будете проводить больше времени в проклятом офисе. sólo significa que uno pasa más tiempo en la maldita oficina.
Люди сказали бы, что вы выглядите слабым, если вы не проклинаете оппозицию и не передвигаетесь на большом черном автомобиле в галстуке. La gente decía que, si no maldices a la oposición y te mueves por ahí en un gran coche negro y con corbata, pareces débil.
Во многих регионах - и особенно в сельских районах - люди все еще считают, что больные туберкулезом были околдованы, отравлены или, как выразился один нигерийский врач, "прокляты богами". En muchas regiones -sobre todo en las áreas rurales-la gente sigue creyendo que los pacientes con tuberculosis han sido embrujados, envenenados o, como dice un médico nigeriano, "malditos por los dioses".
Их миссионеры проклинали православную церковь, с помощью лицемерия и угроз пытались обратить в католичество не только простых людей, но и православных священников". Sus misioneros maldijeron a la Iglesia ortodoxa, con hipocresía y amenazas intentaron reclutar para el catolicismo no sólo a gente común y corriente, sino también a sacerdotes ortodoxos".
Таким образом, в то время как дальнейшие программы финансовой помощи представляются необходимыми для прекращения затянувшегося экономического спада, правительства государств с трудом могут позволить себе это - их будут осуждать и проклинать независимо от того, будут ли они проводить эти мероприятия или нет. Así, si bien parece necesario aplicar más estímulos fiscales para evitar que se agrave la recesión, los gobiernos de todo el mundo mal pueden permitírselo:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.