Exemplos de uso de "простом" em russo
В примитивном и простом мире модель не нужна.
En un mundo primitivo y simple, no hay ninguna razón real para un modelo.
К сожалению, решение заключается не в простом создании более современных антивирусных программ.
Desafortunadamente, la solución no es tan simple como desarrollar mejores programas anti-virus.
Я говорю о хлебе - о таком простом, базовом, наиболее основном продукте человека.
Y esto es el pan - algo que es tan simple como nuestro alimento diario humano más básico y fundamental.
Мы слышали о простом блестящем решении, чтобы люди не умирали во время операций - завести контрольный список.
Hemos escuchado una solución simple y brillante para no matar a la gente en el quirófano, teniendo una lista de verificación.
Итак, у нас есть явление, которое я считаю одним из величайших изобретений, и это - Google, который вот на таком простом портале делает заявление, что он открывает доступ ко всей информации в мире.
Aquí tenemos la que creo es una de las ideas más geniales que es Google que, en este simple portal, se atribuye el hecho de hacer accesible toda la información del mundo.
Другие простые программы являются хорошими моделями природных и социальных процессов.
Otros programas simples son buenos modelos de procesos en el mundo natural o en el mundo social.
Основная проблема патентной системы проста:
El problema fundamental con el sistema de patentes es simple:
Я называю её нео-эволюцией - новой эволюцией, которая не просто естественна,
La denomino "neo-evolución", la nueva evolución, que no es simplemente natural.
Дарвиновская теория естественного отбора так потрясающе элегантна, потому что объясненяет сложность очень просто.
La selección natural darwiniana es tan pasmosamente elegante porque resuelve el problema de explicar la complejidad en términos ni más ni menos que de simplicidad.
Американцы любят думать, что если бедные страны просто откроют свои рынки, наступит великое процветание.
A los estadounidenses les gusta pensar que si los países pobres no hacen más que abrir sus mercados, habrá prosperidad de manera natural.
Футбольная команда - относительно простая организация.
Un equipo de soccer es una organización relativamente simple.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie