Exemplos de uso de "прошлой" em russo com tradução "último"

<>
Об этом я говорил на прошлой конференции TED. Sobre esto hablé en la última charla en TED.
Компания была объявлена банкротом прошлой осенью из-за атаки хакеров. Declaró la quiebra el último otoño debido a un sabotaje.
Такое уже случалось во время прошлой интифады в 2002 г. Esto ha sucedido antes, durante la última intifada en 2002.
Погода просто отвратительная - и меня отнесло назад на пять миль прошлой ночью. El tiempo es horroroso - me ha llevado la corriente unos 8 kilómetros hacia atrás en la ultima - última noche.
Если нет, то США, возможно, готовятся к прошлой войне, нежели к следующей. Si no, los EU podrían estarse preparando para la última guerra y no para la siguiente.
Понятие "точечный" не подходит в отношении крови и мучений, охвативших Газу на прошлой неделе. Pero, con la sangre y el intenso dolor que han inundado Gaza en la última semana, ningún ataque puede ser controlado.
Рынок уже получил долю от напряженности прошлой недели, подняв цены некоторых нефтяных контрактов до самого высокого уровня за восемь месяцев. El mercado ya ha reaccionado ante las tensiones de la semana pasada, elevando el precio de algunos contratos petrolíferos a sus mayores niveles en los últimos ocho meses.
Экономист Энди Се, ранее работавший на Morgan Stanley, на прошлой неделе сделал предположение, что Китай в довольно крупных масштабах скупая на свои долларовые активы доли в американских компаниях, побуждает тем самым Америку к преодолению ее финансовой ксенофобии с целью предотвратить катастрофу от недостаточной капитализации. El economista Andy Xie, que había trabajado en Morgan Stanley, propuso la semana última que China cambiara sus activos en dólares por acciones en compañías estadounidenses a gran escala, desafiando a Estados Unidos a que superara su xenofobia financiera para evitar un desastre por insuficiencia de capital.
Вот - экспериментальный результат прошлого года. Experimentalmente, esto es lo que hemos hecho el último año.
Прошлый год был самым успешным. El último año fue el mas grande.
Возрождение МВФ в прошлом году было захватывающим. El resurgimiento del FMI en el último año es impresionante.
В прошлом году я узнала две истины. Hay dos cosas que aprendí en el último año.
Опоздал на последний поезд в прошлую пятницу. Perdí el último tren el viernes pasado.
никто не хочет возврата гиперинфляции прошлых десятилетий. nadie quiere volver a la hiperinflación de las últimas décadas.
В прошлом сезоне мы были к этому близки. En la última temporada no llegamos lejos.
В прошлый раз я говорил о смерти и умирании. La última vez hablé sobre la muerte y morir.
За несколько прошлых десятилетий Япония превратилась в спящего тигра. En las últimas décadas, Japón se ha convertido en un tigre durmiente.
в прошлый раз, я предпринял то-то и то-то; la última vez que esto me pasó la reparé haciendo esto y esto otro;
Стране меньше всего сейчас нужно оставаться в ловушке у своего прошлого. Lo último que ese país necesita es permanecer atrapado en el pasado.
В прошлом веке инновации были сосредоточены на процессах, продуктах и услугах. La innovación durante el último siglo se centró en los procesos, productos y servicios.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.