Exemplos de uso de "птица" em russo com tradução "pájaro"

<>
Летать, как птица - мечта человечества. Es un sueño de la humanidad volar como un pájaro.
есть возможность полететь как птица. tenemos la posibilidad de hacerlo volar como un pájaro.
Мне снилось, что я птица. Soñé que era un pájaro.
Вы видите, что это порхающая птица. Esto es, como pueden ver, un pájaro aleteando.
Когда птица садится на устройство, запускается звуковой файл. Cuando un pájaro aterriza en él, disparan un archivo de sonido.
Я не птица, но хотел бы ей быть. No soy un pájaro, pero me gustaría serlo.
Есть выдуманная птица, та, которую Хамметт придумал для книги. Después está el pájaro ficticio, el que Hammett creó en el libro.
Он появился словно птица на скорости врезалась в оконное стекло. Llegó como un pájaro a toda velocidad estrellándose contra el cristal de una ventana.
Птица может выживать внутри маленькой клетки и даже откладывать яйца и выращивать потомство. Un pájaro puede sobrevivir dentro de una jaulita e incluso poner huevos y tener descendencia.
Так и птица не думает об изгородях, над которыми летит, а просто летит вперед. Como el pájaro que vuela sobre el campo sin preocuparse por los cercos abajo, ¿verdad?
Старый государственный плановик Чэнь Юань когда-то предостерегал, что китайские реформаторы создали "экономику птичьей клетки", в которой капиталистическая птица растет в социалистической клетке. El antiguo planificador estatal Chen Yuan advirtió en cierta ocasión que los reformadores chinos habían creado "una economía enjaulada" en la que un pájaro capitalista crecía dentro de una jaula socialista.
Из чего он делал заключение, что если лидеры Партии не будут соблюдать осторожность, эта капиталистическая птица вырвется из социалистической клетки, положив конец китайской марксистско-ленинской революции. De ello infería que, si no se andaban con cuidado los dirigentes del Partido, ese pájaro capitalista saldría de pronto, literalmente, de su jaula socialista y pondría fin a la revolución marxista-leninista china.
Ави Чекмайан, редактор из Нью-Джерси, нашел вот этого каучукового мальтийского сокола на блошином рынке в 1991 г., хотя он потратил 5 лет, чтобы доказать, что это была настоящая птица, которая соответствовала требованиям сотрудников аукционов, потому что вокруг этой птицы было много противоречий. Avi Chekmayan, un editor de Nueva Jersey, de hecho encontró este Halcón Maltés de resina en un mercado de pulgas en 1991, aunque le tomó cinco años autentificar este pájaro a los estándares de un subastador porque le rodeaba mucha controversia.
В 1974, во время съемок странного комедийного продолжения "Мальтийского сокола", которое называлось "Черная птица", и где снимался Джордж Сегал, В художественном музее округа Лос Анджелес хранился гипсовый оригинал мальтийского сокола - один из шести гипсовых оригиналов, кажется, которые были созданы для фильма - который был украден. En 1974, durante la producción de una extraña comedia llamada "El pájaro negro", que era continuación del "Halcón Maltés", donde actuaba George Segal, el Museo de Arte del Condado de Los Ángeles tenía un original de yeso del Halcón Maltés - creo que uno de los seis originales de yeso hechos para la película - que fue robado del Museo.
Но я обнаружил, углубляясь все дальше, в поиске более точных данных, что эта птица - одна из нескольких свинцовых оригиналов, была продана на аукционе Кристис в 1994 г., я связался с продавцом антикварных книг, у которого был каталог Кристис, и в этом каталоге я нашел великолепную фотографию, которая содержала данные о размере. Pero había descubierto, investigando más profundamente, realmente deseando referencias precisas, que el pájaro había sido - uno de los pájaros originales de plomo había sido vendido en Christie's en 1994 y entonces contacté un vendedor de libros antiguos que tenía el catálogo original de Christie's, y encontré en él esta magnifica imagen que incluye una referencia del tamaño.
В этом парке много птиц. Hay muchos pájaros en este parque.
Мы должны подкармливать птиц зимой. En invierno, debemos alimentar a los pájaros.
Много птиц в этом лесу. Hay muchos pájaros en este bosque.
Вы видите фотографии этих птиц. Tienen estas fotos de pájaros.
Это коммуникационная технология для птиц. Esto es tecnología de comunicación para pájaros.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.