Exemplos de uso de "путём" em russo
Например, болезни, передаваемые половым путём, распространяются через сексуальные связи.
Por ejemplo, las enfermedades de transmisión sexual se esparcirán por los vínculos sexuales.
Государства-члены еврозоны все больше шли своим путем, даже откровенно защищая националистическую экономическую политику, которая вредит еврозоне в целом.
Los estados miembros de la eurozona han seguido cada vez más su propio camino, incluso defendiendo abiertamente políticas económicas nacionalistas que perjudican a la zona del euro en su conjunto.
Спид/ВИЧ быстрее распространяется в Африке в регионе за Сахарой, из-за распространенности других болезней, особенно передаваемых половым путем, что облегчает заражаемость ВИЧ.
El SIDA/VIH se esparce más fácilmente en el Africa Subsahariana por la presencia de otras enfermedades, sobre todo de transmisión sexual, que favorecen el contagio del VIH.
Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем?
¿Cuáles son las principales enfermedades de transmisión sexual?
Невозможно заставить себя уснуть путем концентрации.
Uno no se puede quedar dormido concentrándose para ello.
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения.
No se corrige una equivocación cometiéndola una y otra vez.
Именно таким путем шло экономическое развитие Китая.
Esta es claramente la historia del crecimiento económico chino.
Каждую проблему жители Азии решают практическим путем.
En respuesta a cada desafío, los asiáticos responden de manera pragmática.
Возможно, в жизни, движения совершенствуются путём обучения.
Y quizá en la vida, los movimientos mejoran a través del aprendizaje.
ЕС может помочь путем укрепления оборонного планирования.
La UE puede contribuir a fortalecer su planificación en materia de defensa.
Традиции можно противостоять только путем творческого подхода.
La tradición sólo se puede contrarrestar con creatividad.
Эта наша способность была развита путём естественного отбора.
Hemos desarrollado esta habilidad porque obedece la lógica evolutiva.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie