Exemplos de uso de "работая" em russo com tradução "ir"
Traduções:
todos1679
trabajar1487
ir136
laborar8
interactuar6
marchar5
andar3
tirar2
interactuarse1
ejecutarse1
outras traduções30
Я хочу представить ряд проектов, созданных мной за последние несколько лет, работая над которыми, я руководствовался желанием понять, как достичь по-настоящему близкой связи и взаимопонимания.
Esta es una serie de proyectos de los últimos años donde mi inspiración fue tratar de averiguar cómo facilitar realmente una relación estrecha.
Фермеры не смогут получить прибыль, работая в стране, где земля стоит очень дорого, а фермеры в таких странах бросили бы свою работу, если бы цена на землю не упала примерно до мировых уровней, хотя необходимо сделать поправки на разную стоимость рабочей силы и другие факторы.
Los agricultores no podrían obtener ganancias en un país donde la tierra fuera muy cara y dejarían de trabajarla a menos que el precio cayera a niveles mundiales, aunque se tendrían que hacer correcciones debido a las diferencias en los costos de la mano de obra y otros factores.
И работая по тому принципу, что самый дешевый электрический тостер будет и самым простым для комплексного решения нескольких задач, я пошел и купил самый дешевый тостер, который смог найти, принес его домой и был несколько удручен, обнаружив, что внутри этого предмета, который я купил всего за 3 фунта 94 пенса, 400 разных частей, сделанных из более ста разных материалов.
Y, a partir de la idea de que la tostadora eléctrica más barata sería la más fácil de estudiar fui a comprar la más barata que pude encontrar, la llevé a casa, y quedé consternado al descubrir que en este objeto que había comprado por apenas £3,94 hay 400 componentes distintos hechos con más de cien materiales diferentes.
Мозг готов работать больше, если его поощряют.
El cerebro va a hacer más de eso que obtuvo la recompensa.
Сейчас я покажу TEDовцам, впервые, работающий образец.
Ahora voy a hacer una demostración para el público de TED, por primera vez.
И вы обнаружите, что это очень хорошо работает.
Eso es algo que van a ver que realmente funciona muy bien.
На паре примеров покажу, как работает мой мозг.
Les voy a dar un par de ejemplos de la forma en que funciona mi cerebro.
Теперь посмотрим, удастся ли нам заставить это работать.
Vamos a ver si podemos hacer que esto funcione.
Позвольте вкратце рассказать вам, как работают эти роботы.
Así que voy a dar un tutorial rápido sobre su funcionamiento.
Это работает и с вином, и с фруктовым соком.
De hecho, esto también va para el vino y los jugos de frutas.
И я очень быстро покажу Вам, как это работает.
Y voy a mostrarles muy rápidamente su funcionamiento.
Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах.
Normalmente, los policías no quieren ir a las cárceles.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie