Exemplos de uso de "развивая" em russo com tradução "desarrollar"

<>
Ферментация, которая началась на третьем этапе, продолжается всё это время, развивая вкус. La fermentación que comenzó en la tercera etapa continúa durante todas estas etapas, y en cada una, desarrollando más sabor.
Так что все эти вещи определяются пекарем, и хлеб проходит через несколько этапов, развивая характер. El panadero determina todas estas cosas, el pan atraviesa algunas etapas y desarrolla carácter.
Дети учатся, наблюдая за поведением взрослых и других детей, развивая важные коммуникационные навыки в процессе общения. Los niños aprenden viendo a los adultos y a otros niños, desarrollando importantes habilidades a través de una continua retroalimentación social.
Фирмы добиваются роста, развивая экономию за счет роста производства, улучшая и выпуская в серийном производстве радикальные новшества, разработанные предпринимателями (см. дальше). Las empresas crecen porque explotan economías de escala, refinan y producen en masa las innovaciones radicales desarrolladas por los empresarios (que discutiremos a continuación).
Как мы развиваем эту интуицию? ¿Cómo desarrollamos esta intuición?
Их политическая культура недостаточно развита. Sus culturas políticas aún no logran un desarrollo pleno.
Сейчас мы развиваем экосистему Большого Гомбе. Hoy, estamos desarrollando lo que llamamos el Gran Ecosistema del Gombre.
Факторы, вынуждающие развивать стратегические отношения, очевидны. Los factores que impulsan el desarrollo de la relación estratégica resultan evidentes.
Вот поэтому паразиты начали развивать устойчивость. Razón por la cual el parásito está comenzando a desarrollar resistencia.
Развивающие страны также не без греха. Los países en desarrollo también tienen responsabilidad.
Каков лучший путь для развития аквакультур? ¿Cuál es la forma mejor de desarrollar la acuicultura?
Применили ли её все развитые страны? ¿La hemos desplegado en todos los países desarrollados?
Но это не только развитые страны. Pero no ocurre solamente en los países desarrollados.
Развиваем способности принятия решений, если больше играем. Desarrollamos mejores habilidades de toma de decisiones si jugamos más.
Иран также развивает масштабную программу строительства ракет. Irán también cuenta con un amplio programa de desarrollo de misiles.
А члены моей команды развили эту технологию. Y nuestro equipo ha desarrollado esta tecnología.
Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития. Los demócratas iraquíes deben reevaluar y desarrollar una estrategia pública clara.
Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы. Los países desarrollados tienen un interés claro en esto.
Развитые страны мира могут облегчить этот процесс. Las economías desarrolladas del mundo pueden facilitar este proceso.
Влияние на развитые страны будет еще меньше. El efecto sobre los ingresos de los países desarrollados sería incluso menor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.