Exemplos de uso de "развитое" em russo com tradução "desarrollar"
Не менее важным является сотрудничество стран Запада с целью выработки долгосрочной стратегии культурного и образовательного обмена, который помог бы создать более развитое и открытое гражданское общество в странах Ближнего Востока.
Igualmente importante será si los países occidentales cooperan para crear una estrategia de largo plazo de intercambios culturales y educacionales que pueda ayudar a desarrollar una sociedad civil más rica y abierta en los países del Oriente Próximo.
Вместо этого экономисты развивающихся стран должны внимательно смотреть не на то, что Америка говорит, а на то, что она делала в те годы, когда она превращалась в развитое промышленное государство, и на то, что она делает сейчас.
Las economías en desarrollo deberían, más bien, analizar con cuidado no lo que Estados Unidos dice, sino lo que hizo en los años en que surgió como potencia industrial y lo que hace ahora.
Их политическая культура недостаточно развита.
Sus culturas políticas aún no logran un desarrollo pleno.
Сейчас мы развиваем экосистему Большого Гомбе.
Hoy, estamos desarrollando lo que llamamos el Gran Ecosistema del Gombre.
Факторы, вынуждающие развивать стратегические отношения, очевидны.
Los factores que impulsan el desarrollo de la relación estratégica resultan evidentes.
Вот поэтому паразиты начали развивать устойчивость.
Razón por la cual el parásito está comenzando a desarrollar resistencia.
Развиваем способности принятия решений, если больше играем.
Desarrollamos mejores habilidades de toma de decisiones si jugamos más.
Иран также развивает масштабную программу строительства ракет.
Irán también cuenta con un amplio programa de desarrollo de misiles.
Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития.
Los demócratas iraquíes deben reevaluar y desarrollar una estrategia pública clara.
Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы.
Los países desarrollados tienen un interés claro en esto.
Развитые страны мира могут облегчить этот процесс.
Las economías desarrolladas del mundo pueden facilitar este proceso.
Влияние на развитые страны будет еще меньше.
El efecto sobre los ingresos de los países desarrollados sería incluso menor.
Быть "развитым" означает быть индустриализированным и урбанизированным.
Ser "desarrollado" implica ser industrializado y urbanizado.
Статистические данные из других развитых стран аналогичны.
Las estadísticas son similares en otros países desarrollados.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie