Ejemplos del uso de "разительный" en ruso

<>
Наконец, оппозиция к разумным законам, ограничивающим владение оружием в Америке, является частью культуры, что нашло отражение во многих выпусках новостей, вышедших после массовых расстрелов - в этих выпусках не нашли смелости признать, что Америка может быть неправа, преуменьшая разительный контраст между американскими оружейными законами и подобными законами в других странах. Finalmente, la oposición a leyes razonables sobre control de armas en Estados Unidos es cultural, lo que se refleja en los muchos informes noticiosos posteriores a las balaceras masivas que no admiten que Estados Unidos podría estar equivocado y minimizan el sorprendente contraste entre las leyes sobre armas de Estados Unidos y las de otras partes.
И все же, если взглянуть на фенотипы, есть шимпанзе, и есть человек, они разительно отличаются, почти ничего общего. Sin embargo, cuando vemos los fenotipos, un chimpancé por aquí, un hombre por allá, son sorprendentemente diferentes, no hay semejanza.
Отсутствие конкретных обязанностей для конкретных стран - разительный пример того, как не надо вести дела. La falta de compromisos específicos por países específicos es una muestra escandalosa de la gobernanza en su nivel más bajo.
Муниципалитет Несауалькойотль, известный также под названием Сьюдад-Неса, являет собой самый разительный контраст с мощеными улицами Валье-де-Браво. En Nezahualcoyotl, conocida también como Ciudad Neza, el contraste con las calles adoquinadas de Valle del Bravo no podría ser mayor.
Ее самым большим недостатком является нехватка дорог, мостов, портов и другой инфраструктуры, что представляет особенно разительный контраст с Китаем. Su mayor desventaja es la falta de caminos, puentes, puertos y demás infraestructura, en donde el contraste con China es simplemente impresionante.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.