Exemplos de uso de "рамки" em russo
Степень счастья Матье выходит за любые рамки.
Y la medida de felicidad de Matthew es algo fuera de serie.
Взгляд за рамки сердечной риторики показывает глубокие различия.
Una mirada más allá de la retórica cordial revela diferencias profundas.
Это медицинская помощь, которая выходит за рамки только лекарств.
Este es el cuidado médico que va más allá de la simple medicina.
Вы скажете, что это ставит учителя в жесткие рамки.
Así que, ustedes saben, esto pone al profesor en un gran aprieto, parece.
Однако теперешняя ситуация едва ли укладывается в рамки обычного.
Pero los tiempos actuales distan de ser normales.
Всё это не выходит за рамки понимания обычного человека.
Esto no esta fuera del alcance de la gente común.
Последствия такого поведения и отношения выходят за рамки семейной жизни.
Los alcances de estas actitudes y conductas van más allá de la esfera doméstica.
Последствия такого отношения выходят далеко за рамки связей с общественностью.
Las implicaciones van más allá de las relaciones públicas.
Ранее Беларусь даже не входила в рамки Европейской политики добрососедства.
Anteriormente, Belarús ni siquiera estaba en la Política Europea de Vecindad.
В том случае вопрос выходил далеко за рамки провозглашения независимости;
En aquel caso, la pregunta se refería a mucho más que una declaración de independencia;
Процессом руководили хорошо оплачиваемые менеджеры, соблюдая рамки бюджета и времени.
Gerentes bien pagados lo supervisaron todo para asegurarse que saliera a tiempo y dentro del presupuesto.
Я оформил её в цветные рамки, чтобы её не спутали с рекламой.
Y la enmarqué con color para que no se confunda con publicidad.
И обе эти цели предполагалось достичь, не выходя за рамки либерального порядка.
Ambos objetivos se debían lograr dentro de un orden liberal.
Я покажу это позже, потому что не укладываюсь в отпущенные мне рамки.
Lo mostraré después porque se me está acabando el tiempo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie