Exemplos de uso de "рассказывал" em russo

<>
Потом он рассказывал своим друзьям: Le diría entonces a sus amigos:
А еще он рассказывал мне о великих исследователях. También me habló sobre los grandes exploradores.
Вспомните, когда я рассказывал про ощущения, модель, реальность. Recuerdan cuando dije lo de la sensación, el modelo, la realidad.
Ведь в своей книге он рассказывал о социальных животных. En su libro habló de los animales sociales.
В прошлом году на TED я рассказывал о БАК El año pasado en TED di una introducción al Gran Colisionador de Hadrones.
Мой друг журналист рассказывал мне об этой рыбе много раз. Una amiga periodista estuvo hablando de este pescado por mucho tiempo.
Это то, о чем нам рассказывал стилист и дизайнер Марио Каменик. De todo ello nos habló el estilista y diseñador Mario Kameník.
И, конечно, он не рассказывал им, потому что хотел защитить их. Y si no se los dijo, fue sin duda para protegerlos.
Там же отец частенько рассказывал сыну истории об этой цивилизации и их делах. Y el padre solía usar esos toros para contarle historias sobre la civilización y sus obras.
На самом деле, бедность тех людей, о которых он рассказывал, была лишь второстепенным фактором. Hablaba de individuos que eran pobres, pero el ser pobre era una nota al margen.
Билл Макдонау вчера о них рассказывал, так что я не буду задерживаться на этой теме. Bill McDonough habló de eso anoche, así que no me ocuparé mucho de ello.
Цифровые технологии - это возможность оживить те самые голосовые связки, о которых он страстно рассказывал Конгрессу. La tecnología digital es la oportunidad para revivir estas cuerdas vocales sobre las que habló, de forma tan apasionada, al Congreso.
И конечно, он никогда не рассказывал о своей жизни в прошлом, когда он занимался подделками. Y de su vida pasada, cuando era un falsificador, por supuesto, nunca nos habló.
Я рассказывал об этом сотрудникам IKEA, и они сразу же захотели увидеть какие тут диваны. Expuse esto para Ikea, y querían ver el sofá inmediatamente.
И тогда, рассказывал он, он увидел свои пальцы как на рентгеновском снимке - таким ярким был свет. Y dijo que pudo ver una imagen de rayos-x de sus dedos porque la luz era muy brillante.
И там был инструктор, которые рассказывал этим мужчинам о том, что они потеряли свои позиции и свою власть. Y el instructor estaba allí en la clase explicándoles todas las maneras en las que habían perdido su identidad en esta nueva era.
Я ведь им не рассказывал, чем там занимался, из-за того, что был расстроен статьей, которую они написали. Estaba tan enojado con ellos por el reportaje que no les había dicho lo que estaba haciendo.
Чарли Ледбеттер вчера, я думаю, очень аргументировано рассказывал о необходимости вовлекать покупателей, вовлекать людей в процесс создания нового. Charlie Ledbetter, ayer, yo pienso, habló muy articuladamente sobre está necesidad de incluir consumidores, traer gente al proceso de creación de cosas.
В прошлом году, когда я был здесь, я рассказывал вам о заплыве, что я совершил на Северном Полюсе. Cuando estuve aquí el año pasado, les hablé del nado que hice de atravesar el Polo Norte.
Я рассказывал об этом - вам известна ситуация, когда вы приходите в клинику, а причину вашего заболевания не могут выявить? Por ejemplo, hablé de la situación en la que uno va a la clínica y no se le diagnostica.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.