Exemplos de uso de "расширениях" em russo
Этот принцип был ведущим при последних расширениях ЕС, включивших демократии, которые в то время были еще очень юными и хрупкими:
Este ha sido el principio rector de ampliaciones anteriores cuando se incluyó a democracias que, en el momento de su ingreso, eran nuevas y frágiles:
А технологии являются, в сущности, расширением жизни.
Y la tecnología es básicamente una extensión de la vida.
Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение:
Por el contrario, debe completar la ampliación adicional:
Асад приветствовал бы расширение конфликта на Ливан в качестве отвлекающего фактора.
Asad acogería con agrado la extensión del conflicto al Líbano, porque desviaría la atención.
Расширение является гео-стратегическим выбором поколения.
La ampliación es la opción geoestratégica de una generación.
В большинстве стран изменения заключаются в расширении роли временных трудовых соглашений.
En la mayoría de los países, las reformas han incluido la extensión de los contratos temporales.
медленное, но устойчивое расширение среднего класса;
una expansión lenta pero constante de la clase media;
Я считаю, что замечательный пример этого - новая программа расширения здравоохранения Эфиопии.
Y creo que un gran ejemplo de esto es el nuevo programa etíope de extensión de la salud.
Расширение Евросоюза ознаменует начало новой эры.
La ampliación de la UE marca el principio de una nueva era.
Вот что означает расширение вселенной или пространства.
Eso es lo que significa la expansión del universo, o del espacio.
Таким образом, расширение использования атомной энергии - это факт, и оно будет продожаться.
Así, pues, la extensión de la energía nuclear es -y seguirá siendo- una realidad.
Первый вопрос заключается в продолжении расширения.
La primera cuestión tiene que ver con la continuación de la ampliación.
Затем Вселенная подверглась экспоненциальному расширению, называемому инфляционным.
El universo entonces sufrió una expansión exponencial llamada inflación.
неработоспособные особенности советской системы и ее чрезмерное международное расширение приведут к ее гибели.
las características disfuncionales del sistema soviético y su exagerada extensión internacional terminarían por producir su caída.
Логика Запада относительно расширения была геополитической:
La lógica de Occidente para la ampliación era geopolítica:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie