Exemplos de uso de "рейтинг" em russo
Впервые его рейтинг опустился ниже 50%.
Su índice de popularidad ha caído por primera vez por debajo del 50 por ciento.
Свидетельством этого является кредитный рейтинг этих стран.
Resulta evidente de sus calificaciones crediticias.
Цвет сильно влияет на рейтинг выступления на сайте.
El color está muy relacionado con la valoración de las charlas en la web.
В целом, чем беднее страна, тем ниже ее рейтинг:
En general, entre más pobre el país, más baja la clasificación:
Таким образом, еврооблигации не испортили бы кредитный рейтинг Германии.
Así, pues, los eurobonos no arruinarían la calificación crediticia de Alemania.
В результате их экономический рейтинг различных стран может сильно варьироваться.
A consecuencia de ello, sus clasificaciones de las economías de los diferentes países pueden variar en gran medida.
Десять университетов в Китае и Гонконге имеют более высокий рейтинг.
Diez universidades de China y Hong Kong ocupan puestos superiores.
кроме случая, если вы хотите получить рейтинг "прекрасно", "вдохновляет" или "смешно".
Excepto si quieres dar una charla bonita, inspiradora o divertida.
В ситуации, когда рейтинг выражается однозначными цифрами, ему остается только расти.
Y, con índices de aprobación en un solo dígito, no hay otro lugar donde ir que no sea hacia arriba.
С тех пор рейтинг одобрения его администрации упал с 80% до 50%.
Desde entonces los índices de aprobación a su gobierno han caído del 80% al 50%.
Это хорошо подкованный любитель, медиа-критик, имеющий высокий рейтинг, большое количество читателей.
Es un crítico de medios pro-amateur, o pro-am, que tiene esta alta tasa de exposición.
Среди крупнейших стран, однако, только Германия и Франция имеют наивысший кредитный рейтинг.
Entre los principales países, sin embargo, sólo Francia y Alemania tienen calificación AAA.
Со времён своей победы в 2004 г. рейтинг популярности Ющенко упал до 8%.
Desde su victoria en 2004, los índices de popularidad de Yushchenko han caído a alrededor del 8%.
Плохие показатели корпоративных финансов в 2012 году будут все больше подрывать кредитный рейтинг.
Cualquier resultado financiero corporativo deficiente en 2012 minará aún más las calificaciones crediticias.
Рейтинг популярности президента Леха Качинского значительно ниже рейтинга его предшественника, лидера SLD Александра Квасневского.
Los índices de aprobación del presidente Lech Kaczynski son drásticamente más bajos que los de su antecesor, Aleksander Kwasniewski.
Рейтинговое агентство Standard & Poor's уже поставило низкий рейтинг А, и наблюдается возможное снижение.
Standard & Poor ha puesto en estudio la ya baja calificación A- con vistas a una posible reducción de su categoría.
"Транспэренси Интернэшнл" подготавливает ежегодный рейтинг "коррумпированности" стран, базирующийся на оценке уровня коррупции общественным мнением.
Transparencia Internacional produce una clasificación anual sobre "las percepciones de corrupción", que mide la opinión del público sobre la magnitud de la corrupción en un país.
Сможем ли мы еще когда-нибудь поверить в тройной рейтинг А, изданный, скажем, "Moody"?
¿Alguna vez podremos volver a confiar en una calificación AAA emitida, digamos, por Moody's?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie