Exemplos de uso de "ретроспективы" em russo
Traduções:
todos8
retrospectiva8
Мы создаём ретроспективы, годовщины, судебные разбирательства, и даже копируем трагедии из прошлого, втискивая этот страх в установившийся ход жизни.
Contamos con retrospectivas, aniversarios, casos judiciales, incluso con simulaciones de tiroteos, todo alimentando el miedo como tema del día.
Исторические поворотные моменты обычно легче увидеть в ретроспективе.
Generalmente es más fácil identificar un parteaguas histórico en retrospectiva.
В ретроспективе задача создания программы действий была легкой.
En retrospectiva, Gordon la tuvo fácil:
В ретроспективе решение де Голля нанесло больше ущерба Франции, чем альянсу.
En retrospectiva, la decisión de de Gaulle resultó ser mucho más perjudicial para Francia que para la alianza.
Что удивительно в ретроспективе - это то, какими неточными были западные оценки советской власти.
Lo que es sorprendente en retrospectiva es cuan imprecisos eran los análisis occidentales sobre la potencia soviética.
В общем, в конце концов, я приняла решение, которое, в ретроспективе, изменило мою жизнь.
Finalmente, tomé una decisión que, en retrospectiva, cambió mi vida.
Высокие процентные ставки для уменьшения строительного бума даже в ретроспективе выглядят плохим советом, если ценой этого будет массовая безработица.
Unas tasas de interés más altas para reducir el auge de la vivienda parecen irrazonables, incluso en retrospectiva, si el costo es el desempleo masivo.
В ретроспективе эти изменения могут сделать сегодняшние попытки найти равновесный обменный курс юаня к доллару таким же химерическим, как и предыдущие расчеты равновесного курса йены.
Estos cambios probablemente hagan que los intentos actuales por encontrar un tipo de cambio yuan-dólar de equilibrio parezcan tan quiméricos en retrospectiva como los cálculos previos del tipo de equilibrio entre el yen y el dólar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie