Exemplos de uso de "решала" em russo com tradução "decidir"

<>
Акты альтруизма, когда они случались, также зависели от семьи, которая решала, как и на что потратить свои деньги. El altruismo, en los casos en que se daba, era también obra de la familia, que decidía cómo y en qué gastar su dinero.
Нечто похожее произошло в ноябре прошлого года в игре между Францией и Ирландией, которая решала, какая из двух стран отправится на чемпионат мира. Algo similar ocurrió el pasado mes de noviembre, en un partido entre Francia e Irlanda en el que se decidía cuál de las dos naciones pasaría a la Copa del Mundo.
Кто решает, что есть реальность? ¿Quién decide qué es la realidad?
Ты уже решил что делать? ¿Ya decidiste qué hacer?
Он решил предать это огласке. Decidió revelarlo a la prensa.
Я решил бегать каждый день. He decidido correr todos los días.
И я решил поехать туда. Decidí ir allí.
Избирательный Суд, однако, решил иначе. Sin embargo, el Tribunal Electoral no lo decidió así.
И я решил его достроить. Y decidí construirla.
Но я решил просто попробовать. Pero al fin decidí ensayarlo.
Я решил выбрать второй вариант. Decidí hablar de esto último.
Здесь я решил сделать заявление. En este momento, decidí hacer una apuesta.
Он решил продать свою машину. Él decidió vender su auto.
Поэтому решил сделать настоящую биеннале. Decidí que haría de esto una verdadera bienal.
Она решила продолжать дальше одна. Decidieron ir por libres.
И я решила исследовать это. Y decidí investigar.
Поэтому я решила провести эксперимент: Así que decidí hacer un pequeño experimento.
Я решила переплыть Тихий океан. Bueno, naturalmente decides cruzar el Pacífico.
Так мы решили, здесь выделено. Pues decidimos - en realidad sí quería resaltar eso.
Они решили выбрать его президентом. Decidieron elegirle como presidente.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.