Exemplos de uso de "руки" em russo

<>
Traduções: todos931 mano665 brazo139 outras traduções127
Второе развязывает руки самому худшему: La segunda desata lo peor:
Скажем, есть пациент с фантомом руки. Tienen un paciente con un miembro fantasma.
Правительства могут взять инициативу в свои руки. Los gobiernos pueden actuar.
Несправедливость заставляет детей взять в руки оружие. La injusticia provoca que los niños tomen las armas.
ООН берет бразды правления в свои руки La ONU se hace cargo
В итоге у нас просто опускаются руки. Así que lo descartamos.
Установление "безопасности", заковывая мои руки в кандалы. el establecimiento de la "seguridad" mientras encadenan mis muñecas.
и всё это - буквально одним движением руки. Todo dentro del espectro de unos cuantos sencillos ajustes.
Мне ненавистна идея, что правительства опустили руки. Detesto la idea de que los gobiernos hayan perdido esa pelota.
Трише берет в свои руки руководство в ЕЦБ Trichet toma el control del BCE
Было очень трудно не испугаться, не опустить руки. Fue muy difícil no asustarse, no ser intimidados.
логически, вам нужно поменять положение руки, не двигая запястьем. lógicamente, se llega de esta posición a esta sin mover la muñeca.
Это портрет святой Аполлонии руки Филиппино Липпи 1543 года. Un retrato de santa Apolonia hecho en 1543 por Filippino Lippi.
И это знание развяжет вам руки для других вещей. Y que esto los libera para hacer otras cosas.
В действительности Европарламент уже взял инициативу в свои руки. De hecho, el Parlamento Europeo ha tomado la iniciativa.
Поэтому я и не надеялся заполучить его в свои руки. Por lo que estuve apunto de desistir en el intento de poder probarlo.
Конечно, военные не торопятся снова взять власть в свои руки. Por supuesto, el ejército no tiene prisa por hacerse del poder.
А вот предмет, который я не мог заполучить в руки, Hubo un objeto al que no pude poner mis zarpas.
Второй сигнал был всем вместе начать прыгать на месте, поднимая руки. La segunda señal fue para que todos salten al mismo tiempo.
Означает ли это, что мы должны стать пессимистами и опустить руки? ¿Significa eso que debemos sentirnos pesimistas y abrumados?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.