Exemplos de uso de "рынках труда" em russo com tradução "mercado laboral"
Спрятано ли оно в рынках труда с большей конкуренцией или в лучшей налоговой системе или в дерегулировании?
¿Se encuentra en la creación de mercados laborales más competitivos, en mejores sistemas tributarios o en la derregulación?
Приведенные цифры об уровне безработицы, несмотря на их угрожающую величину, фактически не отражают реальной картины на мировых рынках труда.
Estas cifras de pérdidas de empleos, incluso con lo malas que son, en realidad no reflejan completamente la debilidad actual de los mercados laborales.
На рынках труда ЕС, для которых характерна низкая мобильность, как, например, в Западной и Южной Европе, мигранты могут сыграть очень важную роль.
En los mercados laborales de la UE caracterizados por una baja movilidad, como los que existen en toda Europa occidental y meridional, los inmigrantes pueden jugar un papel muy importante.
Рассмотрим экстраординарный пример немецкого рынка труда.
Consideremos el extraordinario ejemplo del mercado laboral alemán.
защитить "своих людей" на французском рынке труда.
proteger a los privilegiados que forman parte del mercado laboral.
Это очевидно в отношении рынка труда и безработицы:
Esto es claramente lo que sucede con los mercados laborales y el desempleo:
Сохраняются также и многие ограничения на рынке труда.
También persisten muchas inflexibilidades en el mercado laboral.
робкое повышение пенсий и дальнейшее повышение гибкости рынка труда.
una tímida intervención en las pensiones y un mayor aumento a la flexibilidad del mercado laboral.
Гибкость рынка труда в сфере обслуживания США действительно поразительна.
La flexibilidad del mercado laboral del sector de servicios de EEUU es verdaderamente notable.
Стоит ли за это благодарить жесткость рынка труда Германии?
¿Hay que agradecerle por esto a la rigidez del mercado laboral de Alemania?
Три силы привели к неблагоприятным структурным изменениями рынка труда в США:
Tres fuerzas han impulsado los cambios estructurales adversos del mercado laboral de EE.UU.:
Одна группа опасений касается рынка труда - так называемый вопрос "польских водопроводчиков".
Una serie de temores afecta al mercado laboral, la así llamada cuestión del "plomero polaco".
Люди, являющиеся безработными в течение длительного времени, уйдут с рынка труда.
Los desempleados de largo plazo saldrán del mercado laboral.
В Германии самыми неотложными являются реформы рынка труда и налоговой системы.
En Alemania, las necesidades más urgentes son las reformas fiscal y del mercado laboral.
Такой вялый рынок труда приводит в движение это колебание протекционистского маятника.
Ese flojo mercado laboral está impulsando esa oscilación del péndulo proteccionista.
В Германии каждое новое поколение, вступающее на рынок труда, меньше предыдущего.
En Alemania, cada generación que entra en el mercado laboral es menor que la que ya está en él.
Благожелательный патернализм Франции негативно отражается на молодых людях и вне рынка труда.
El paternalismo benévolo de Francia también castiga a los jóvenes más allá del mercado laboral.
Нужно быть готовым ко всему в условиях меняющегося и непредсказуемого рынка труда.
En un mercado laboral dinámico e imprevisible, los trabajadores deben estar dispuestos para todo.
затягивание ремня потуже, ограничения на рынке труда и пресловутый шквал правил ЕС.
se han tenido que apretar el cinturón, hay restricciones al mercado laboral y llegó el conocido cúmulo de reglamentación de la UE.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie