Exemplos de uso de "с точки зрения" em russo
Тариф был плохим с точки зрения экономики:
La de adoptar ese arancel fue una decisión económica perjudicial:
С точки зрения Великобритании, FTT крайне непривлекателен.
Desde la perspectiva del RU, el ITF es muy poco atractivo.
Мозг также недешев с точки зрения метаболизма.
Pero incluso, metabólicamente hablando, el cerebro es caro.
С точки зрения безопасности, Европа означает альянс.
En términos de seguridad, una Europa fortalecida significa una alianza fortalecida.
Конечно, можно аргументировать с точки зрения биологии.
Por supuesto uno puede hacer un argumento biológico.
Поэтому, с точки зрения концепции, это всегда подойдёт.
De modo que siempre encajará, conceptualmente, claro.
С точки зрения французов демократия больше подходит американцам.
La democracia desde una perspectiva francesa parece demasiado norteamericana.
Но Китай с точки зрения экономического развития - суперзвезда.
Pero China es una superestrella en materia de crecimiento económico.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie