Exemplos de uso de "с точки зрения" em russo

<>
Traduções: todos381 desde el punto de vista de59 outras traduções322
Это ответ с точки зрения цели. Ese es un argumento de intención.
С точки зрения творчества, это феноменально. Desde el ángulo creativo es algo fenomenal.
Да, с точки зрения физики, конечно. Reproduce mucha de la física, sí.
С точки зрения экологии - ужасный материал. materiales horribles desde el punto de vista ambiental.
С точки зрения экономиста проблема очевидна: Para un economista, el problema resulta evidente:
Это ответ с точки зрения физики. Ese es un argumento de la ciencia física.
С точки зрения символичности идея была замечательной. Como simbolismo, eso estuvo bien.
Тариф был плохим с точки зрения экономики: La de adoptar ese arancel fue una decisión económica perjudicial:
С точки зрения Великобритании, FTT крайне непривлекателен. Desde la perspectiva del RU, el ITF es muy poco atractivo.
Мозг также недешев с точки зрения метаболизма. Pero incluso, metabólicamente hablando, el cerebro es caro.
Тариф был плохим с точки зрения меркантилизма: También fue un ejemplo de mercantilismo perjudicial:
С точки зрения безопасности, Европа означает альянс. En términos de seguridad, una Europa fortalecida significa una alianza fortalecida.
Конечно, можно аргументировать с точки зрения биологии. Por supuesto uno puede hacer un argumento biológico.
И даже с точки зрения калорий оно отличное. E incluso, en términos de calorías, es muy buena.
Они гораздо более эффективны с точки зрения энергии. Son más eficientes en términos de energía.
Я ко всему отношусь с точки зрения кулинарии. Siempre relaciono todo con la cocina.
Поэтому, с точки зрения концепции, это всегда подойдёт. De modo que siempre encajará, conceptualmente, claro.
С точки зрения французов демократия больше подходит американцам. La democracia desde una perspectiva francesa parece demasiado norteamericana.
Но Китай с точки зрения экономического развития - суперзвезда. Pero China es una superestrella en materia de crecimiento económico.
независимость с точки зрения политических инструментов, а не целей. es decir, el banco central debe tener independencia en materia de instrumentos de política, no en cuanto a metas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.