Exemplos de uso de "сборными" em russo com tradução "equipo nacional"

<>
Но, в то время как мы видим неравенство в клубном футболе, в соревнованиях между национальными сборными наблюдается совершенно противоположное. Pero si bien vemos desigualdad y exclusión en el fútbol al nivel de los equipos, para las competencias entre equipos nacionales se verifica lo opuesto.
Среднее преимущество между восьмью ведущими национальными сборными на чемпионате мира уменьшилось с более двух голов в 1950-х годах до 1.5 голов в 1960-х, 1970-х и 1980-х годах и до всего 0.88 гола в чемпионате 2002 года. El margen de ventaja promedio entre los ocho equipos nacionales mejor posicionados en los campeonatos mundiales ha disminuido, desde más de dos goles en la década de 1950, a aproximadamente 1,5 goles en los años 70, 80 y 90, y a sólo 0,88 gol en el Mundial del 2002.
Или что национальную английскую сборную будет тренировать итальянец? ¿O que el equipo nacional inglés estaría dirigido por un italiano?
"Все эмоциональное брожение успокоится после сегодняшнего ожидаемого выхода национальной сборной в Чемпионат Европы". "Todas las pasiones se apaciguarán con el partido de hoy de nuestro equipo nacional en el Campeonato Europeo.
К тому времени я предпочитал наслаждаться его достижениями и достижениями Минси в национальной сборной. Para ese tiempo prefería disfrutar de sus ejecutorias y las de Mincy en el Equipo Nacional.
Та команда с Чемпионата мира 1990 года - это лучшая сборная, какую вы когда-либо видели? ¿Ese grupo del Mundial de 1990 es el mejor Equipo Nacional que hayas visto?
Действительно, перед первой мировой войной национальная сборная Германии по футболу состояла исключительно из игроков с польскими фамилиями. De hecho, antes de la primera guerra mundial el equipo nacional alemán de fútbol estaba compuesto totalmente por jugadores con nombres polacos.
Это верно и для всех матчей, сыгранных в финальном турнире, а не только среди восьми ведущих национальных сборных. Es lo mismo para todos los partidos que se juegan en el torneo final, no sólo aquellos entre los ocho equipos nacionales superiores.
Во-вторых, это улучшение качества работает в пользу национальных сборных благодаря правилу ФИФА, требующему, чтобы футболисты играли только за свои национальные команды. Segundo, esa mejora en la calidad fue "capturada" por los equipos nacionales gracias a la reglamentación de la FIFA que exige que los jugadores sólo jueguen en su equipo nacional.
Участие в самой славной эпохе национальной сборной между 1988 и 1995 годами, и что в начале 90-х годов в BSN было до 17 команд в сезоне. Haber sido parte de la era más gloriosa del Equipo Nacional entre 1988 y 1995 y que a inicios de los 90 el BSN tuvo hasta 17 equipos en una temporada.
Во-вторых, это улучшение качества работает в пользу национальных сборных, принимающих участие в чемпионате мира, благодаря правилу ФИФА, требующему, чтобы футболисты играли только за свои национальные команды. Segundo, esa mejora en la calidad fue aprovechada por los equipos nacionales que clasifican para el Mundial gracias a la reglamentación de la FIFA que exige que los jugadores sólo jueguen en su equipo nacional.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.