Exemplos de uso de "свиньями" em russo

<>
Можно заметить, что первая часть была сделана свиньями. Podemos ver aquí la primera parte que fue diseñada por cerdos.
Значит, у нас также есть общие со свиньями болезни. Eso significa que los cerdos comparten enfermedades con nosotros.
Аналогии со свиньями, рыльцами и корытами заполняют страницы британских газет. Analogías con cerdos, morros y abrevaderos llenan las páginas de los periódicos británicos.
Это же было сделано со свиньями, с щенками, и, на самом деле, с обезьянами. Lo hicieron en cerdos, lo hicieron en cachorros, y, de hecho, lo hicieron en monos.
"Ну, директор компании решил не давать Вам этот сердечный клапан, потому что продукт тогда будет ассоциироваться со свиньями." "Bueno, el director de la empresa decidió no permitir que le prestemos esta válvula porque no quería que su producto sea asociado con los cerdos".
Если румынские крестьяне убедятся в том, что требования ЕС заключаются в том, чтобы они обнимались со свиньями, отбросив ножи, то электорат у социальных демократов сильно уменьшится. Si a los campesinos rumanos les parece que la UE insiste en que abracen a sus cerdos en lugar de matarlos con cuchillos, su fidelidad hacia los socialdemócratas disminuirá.
Свиньи на нас очень похожи. Los cerdos se nos parecen mucho.
Другие свиньи содержаться на коротких привязях, которые также не дают им развернуться. A otras marranas se les mantiene atadas con cuerdas cortas que también les impiden darse vuelta.
Они попробовали это на свиньях и ни одна свинья не погибла. Así que, lo intentaron en algunos puercos, y ninguno se murió.
Свиньи, телята и американская демократия Marranos, terneras y la democracia estadounidense
Свиньи присутствуют и в декоре интерьера. En decoración de interiores el cerdo está bastante presente.
В США, государстве, которое гордится своими демократическими традициями, свиньи и телята - вряд ли единственные проигравшие. En los Estados Unidos, una nación que se enorgullece de sus tradiciones democráticas, no sólo salen perdiendo las marranas y las terneras.
Они попробовали это на свиньях и ни одна свинья не погибла. Así que, lo intentaron en algunos puercos, y ninguno se murió.
Даже органы можно пересадить от свиньи человеку. Incluso podemos trasplantar órganos de un cerdo a un humano.
Затем, в 2002 году, защитники животных на референдуме во Флориде предложили запретить использование стойл для свиней. Entonces, en 2002 los defensores del bienestar de los animales incluyeron en las boletas electorales de Florida una propuesta para prohibir los establos para las marranas.
Свиньи, жадно поедающие пищу с семейного стола. Los cerdos comiendo anciosos de la mesa familiar.
Индивидуальные стойла для свиней, уже запрещенные в Великобритании и Швеции, будут запрещены на территории всего ЕС с 2013 года. Los establos individuales para marranas, que ya son ilegales en el Reino Unido y Suecia, quedarán prohibidos en toda la UE a partir de 2013.
Так что трудно сказать, что чувствовала эта свинья. Por tanto no estamos del todo seguros de qué está pasando con el cerdo.
В прошлом месяце, в Аризоне, несмотря на хорошо финансируемую оппозицию от агробизнеса, запрет на маленькие стойла для свиней и телят так же был поддержан 62% голосов. El mes pasado en Arizona, a pesar de una oposición bien financiada del sector agroindustrial, la prohibición de las jaulas pequeñas para marranas y terneras también fue aprobada con un apoyo del 62%.
И, конечно, голландцы не могут съесть всех этих свиней. Y, claro, los holandeses no podemos comer todos estos cerdos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.