Exemplos de uso de "связал" em russo

<>
Но еще более важным изменением является то, что МВФ наконец-то связал между собой неравенство и нестабильность. Pero un cambio aún más importante es el vínculo que el FMI finalmente trazó entre desigualdad e inestabilidad.
В том же году Роберт Шуманн - министр иностранных дел Франции и отец европейской интеграции - открыто связал ЕОУС с кампанией за мир. Más adelante en aquel mismo año, Robert Schumann -el ministro francés de Asuntos Exteriores en aquel momento y padre fundador de la integración europea- identíficó explícitamente la CECA con el impulso en pro de la paz.
Как только я подстегиваю мозг - это называется перцептивный прайминг - как только я провоцирую мозг это увидеть видение возвращается обратно даже без наличия образца, с которым я его связал. Si predispongo el cerebro - predisposición cognitiva - si predispongo el cerebro a ver algo, aparece nuevamente incluso sin el patrón que le impuse.
Акцент НАТО на Средиземноморье был инициирован в 1994 году во время Средиземноморского диалога, который связал с Альянсом такие страны, как Египет, Израиль, Иордания, Марокко, Мавритания, Алжир и Тунис в их дискуссии по безопасности. El énfasis de la OTAN en el Mediterráneo se inició en 1994 a través del Diálogo Mediterráneo, que involucró a países como Egipto, Israel, Jordania, Marruecos, Mauritania, Argelia y Túnez en discusiones de seguridad con la Alianza.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.