Exemplos de uso de "сделан" em russo

<>
Этот стул сделан из пластика. Esta silla está hecha de plástico.
Как и следовало ожидать, точно по расписанию, каждый из этих шагов был сделан в Иране в течение недели. En efecto, conforme a lo previsto, en el plazo de una semana se pusieron en marcha cada una de esas medidas en el Irán.
Но предмет справа был сделан для меня другими людьми. Pero el objeto de la derecha fue fabricado para mí por otras personas.
Этот снимок был сделан на глубине 100 метров, на нем снят новый вид рыбы. Esta foto fue sacada a 90 metros, atrapando una especie nueva.
Сделан всего несколько недель назад. Fue tomada hace unas pocas semanas atrás.
И наоборот, акцент в США был сделан на поиске рыночных способов, чтобы ограничить влияние внешних эффектов от банкротства банков. En contraste, en los Estados Unidos el énfasis se ha puesto en encontrar formas favorables a los mercados para contener las repercusiones de las quiebras bancarias.
Он сделан на действующем оборудовании одного из 14 заводов, которые имеют нашу лицензию. Está fabricada con equipos ya existentes en 14 fabricas con nuestra licencia.
Этот стол сделан из дерева. Este escritorio está hecho de madera.
После того как был сделан небольшой прогресс в воздействии на увеличение стоимости юаня, США попытались ограничить излишки текущего счета, при этом основной целью для США стал Китай. Después de lograr limitados avances para alentar una más rápida apreciación del renminbi, los EE.UU. han intentado limitar los superávits por cuenta corriente, con la mira puesta principalmente en China.
Подводный трубопровод сделан из стали, заключенной в бетон, чтобы защитить его от якорей кораблей. El tubo submarino está fabricado de acero recubierto de cemento para protegerlo contra las anclas de los buques.
И из чего же сделан мем? ¿De qué están hechos los memes?
Шар сделан из очень тонкого полиэтилена. Está hecho de polietileno, por eso es tan delgado.
Этот сыр сделан из козьего молока. Ese queso está hecho de leche de cabra.
Посмотрим, из какого теста ты сделан. Veamos de qué estás hecho.
Он прозрачен, сделан только для вас. Es transparente, hecho para mostrarlo acá.
Первым был сделан атлас для рака мозга. Se hizo el primer cáncer, que fue cáncer de cerebro.
Стул тоже был сделан в 1949-ом году. La silla está hecha en 1949.
но потом понимаешь, что рисунок сделан из проволоки. Saben, algo muy - y luego lo hice con alambre.
Каменный топор был сделан кем-то для самого себя. El hacha fue hecha por alguien para sí mismo.
А вот этот корабль, сделан из 24ех каратного золота. Esa nave de allí, está hecha de oro de 24 quilates.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.