Exemplos de uso de "семена" em russo

<>
Traduções: todos142 semilla135 semen4 outras traduções3
Она называется "Семена Будущего Растут Сегодня". Se llama "Las semillas del futuro se plantan hoy".
и возвращаются, как только созревают семена. Y después regresan cuando las semillas están listas.
Семена жёлтой горчицы, куркума и паприка. Semillas de mostaza amarillas, cúrcuma, y páprika.
После этого семена сажают и взращивают. Se plantan las semillas y luego crecen.
Да, семена, которые могут спасти вам жизнь. Sí, semillas que pueden salvar tu vida.
И сохранять их необходимо, собирая семена в хранилища. Y es que la manera de salvar plantas es almacenando semillas.
Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы. Primero están los organismos y semillas genéticamente modificados.
Потому что семена, при разнообразном великолепии, являются будущими растениями. Porque las semillas, en toda su gloriosa diversidad, son las plantas del futuro.
Норвегия владеет горой и хранилищем, но семена принадлежат вкладчикам. Noruega es propietaria de la montaña y de la instalación, pero a los depositantes les pertenece la semilla.
Крестьяне в Варангале выращивали просо, бобы и масленичные семена. Los campesinos de Warangal estaban acostumbrados a sembrar mijo, legumbres y semillas oleaginosas.
и говорим жителям стран, откуда к нам попали эти семена: Y les decimos a las personas de los países de donde vinieron las semillas:
правительство продавало в кредит семена высокого сорта с гарантируемым процентом всхожести. el gobierno les vendía a crédito semillas de alta calidad con un índice garantizado de germinación.
его плуг запряжен волами, а семена он сажает в землю голыми руками. utiliza ganado para arar y planta las semillas en la tierra con sus propias manos.
Нет смысла складировать семена, если не знаешь, живы ли они или нет. No sirve de nada almacenar semillas si no se sabe si siguen siendo viables.
Этот человек, этот сумасшедший фермер не использует пестициды, гербициды или генномодифицированные семена. Este hombre, este granjero loco, no usa pesticidas ni herbicidas, ni semillas genéticamente modificadas.
Примерами организмов, которые можно назвать бессмертными, являются семена растений или споры бактерий. Las semillas y las esporas bacterianas pueden considerarse ejemplos de organismos bastante inmortales.
Вид, у которого человек собирает семена на грузовике, насчитывает около 30 оставшихся деревьев. Del árbol del se están recolectando semillas desde un camión solo quedan 30 ejemplares.
Семена более острой коричневой горчицы, белое вино, обжигающая нос острота, более тонкий аромат. Una semilla de mostaza café mucho más volátil, un poco de vino blanco, un toque de nariz, aromas mucho más delicados.
И после этого отправляются с чётким планом того, как они намерены собирать семена. Y luego se van y planifican exactamente cómo van a recolectar estas semillas.
ООН сосредоточилась на том, чтобы передать семена и удобрения в руки мелких фермеров. La ONU se concentró en que semillas y fertilizantes llegaran a manos de los pequeños agricultores.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.