Exemplos de uso de "сильнее" em russo com tradução "fuerte"
Traduções:
todos990
fuerte741
intenso60
vigoroso8
robusto8
eficaz5
enérgico4
riguroso1
outras traduções163
Чем сильнее сопротивление, тем тяжелее рука.
Y mientras más fuerte es la resistencia, más dura es la mano.
власть народа гораздо сильнее людей наделенных властью.
el poder de la gente es mucho más fuerte que la gente del poder.
Но держа ее крепко, я чувствую отстраненние сильнее.
Sujetándola fuerte, me siento extrañamente más separada.
Или вы захотели бы стать физически сильнее, выносливее.
O quizá les gustaría estar en mejor forma, ser más fuertes, tener más resistencia.
Это, также, предполагает, что Верховный лидер окажется сильнее.
También sugiere que el Líder Supremo terminará siendo más fuerte.
если одна слабее, другая должна быть, по определению, сильнее.
si una es más débil, otra, por definición, debe ser más fuerte.
Гравитационное притяжение было гораздо сильнее сразу после Большого Взрыва.
La fuerza de la gravedad era mucho más fuerte cerca al Big Bang.
Однако клеймо социализма тогда была сильнее инстинкта получения прибыли.
Pero el estigma del socialismo fue más fuerte que el instinto de ganar dinero.
"Больше, крепче, сильнее, быстрее и норовистее, чем Барни" (собака Буша).
"Más grande, más fuerte, más resistente, más rápido y más avieso que Barney" (el perro de Bush).
В отличие от своей партии, она теперь сильнее, чем когда-либо.
A diferencia de su partido, Merkel está más fuerte que nunca.
Но даже сильнее, чем этот аргумент здравого смысла, звучит политическая необходимость:
Pero este argumento económico, basado en el mero sentido común, no es tan fuerte como el imperativo político:
Экономика Северной Кореи на тот момент была значительно сильнее экономики Южной Кореи.
En ese entonces, la economía de Corea del Norte era mucho más fuerte que la del Sur.
Они будут становиться сильнее, до тех пор пока мы не достигнем другого перепутья;
Se volverán más fuertes, hasta que nos encontremos frente a otras encrucijadas;
"Вызванная потоком данных революция в здравоохранении обещает сделать нас всех лучше, быстрее, сильнее.
"Una revolución de la salud impulsada por la información promete hacernos mejores, más rápidos y más fuertes.
Пожалуй даже предпочтение мужскому полу сильнее выражено в христианских семьях, чем в мусульманских.
Si acaso mostró algo, es que la predisposición a tener hijos varones es más fuerte entre las familias cristianas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie